Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2021 (Return to Web Text-ures) |
Click
Here to return to
Myths & Legends: The Celtic Race Content Page Return to the Previous Chapter |
(HOME)
|
CHAPTER
VI: TALES OF THE OSSIANIC CYCLE The Fianna of Erin
As
the tales of the Ultonian Cycle cluster round the heroic figure of the Hound of
Cullan, so do those of the Ossianic Cycle round that of Finn mac Cumhal,1
whose son Oisīn2 (or Ossian, as Macpherson called him in the
pretended translations from the Gaelic which first introduced him to the
English-speaking world) was a poet as well as a warrior, and is the traditional
author of most of them. The events of the Ultonian Cycle are supposed to have
taken place about the time of the birth of Christ. Those of the Ossianic Cycle
fell mostly in the reign of Cormac mac Art, who lived in the third century A.D.
During his reign the Fianna of Erin, who are represented as a kind of military
Order composed mainly of the members of two clans, Clan Bascna and Clan Morna,
and who were supposed to be devoted to the service of the High King and to the
repelling of foreign invaders, reached the height of their renown under the
captaincy of Finn. The
annalists of ancient Ireland treated the story of Finn and the Fianna, in its
main outlines, as sober history. This it can hardly be. Ireland had no foreign
invaders during the period when the Fianna are supposed to have flourished, and
the tales do not throw a ray of light on the real history of the country; they
are far more concerned with a Fairyland populated by supernatural beings,
beautiful or terrible, than with any tract of real earth inhabited by real men
and women. The modern critical reader of these tales will soon feel that it
would be idle to seek for any basis of fact in this glittering mirage. But the
mirage was created by poets and storytellers of such rare gifts for this kind
of literature that it took at once an extraordinary hold on the imagination of
the Irish and Scottish Gael. The Ossianic Cycle
The
earliest tales of this cycle now extant are found in manuscripts of the
eleventh and twelfth centuries, and were composed probably a couple of centuries
earlier. But the cycle lasted in a condition of vital growth for a thousand
years, right down to Michael Comyn’s “Lay of Oisin in the Land of Youth,” which
was composed about 1750, and which ended the long history of Gaelic literature.3
It has been estimated4 that if all the tales and poems of the
Ossianic Cycle which still remain could be printed they would fill some
twenty-five volumes the size of this. Moreover, a very great proportion of this
literature, even if there were no manuscripts at all, could during the last and
the preceding centuries have been recovered from the lips of what has been
absurdly called an “illiterate” peasantry in the Highlands and in the
Gaelic-speaking parts or Ireland. It cannot but interest us to study the
character of the literature which was capable of exercising such a spell. Contrasted with the Ultonian Cycle
Let
us begin by saying that the reader will find himself in an altogether different
atmosphere from that in which the heroes of the Ultonian Cycle live and move.
Everything speaks of a later epoch, when life was gentler and softer, when men
lived more in settlements and towns, when the Danaan Folk were more distinctly
fairies and less deities, when in literature the elements of wonder and romance
predominated, and the iron string of heroism and self-sacrifice was more rarely
sounded. There is in the Ossianic literature a conscious delight in wild
nature, in scenery, in the song of birds, the music of the chase through the
woods, in mysterious and romantic adventure, which speaks unmistakably of a
time when the free, open-air life “under the greenwood tree” is looked back on
and idealised, but no longer habitually lived, by those who celebrate it. There
is also a significant change of locale. The Conorian tales were the
product of a literary movement having its sources among the bleak hills or on
the stern rock-bound coasts of Ulster. In the Ossianic Cycle we find ourselves
in the Midlands or South of Ireland. Much of the action takes place amid the soft
witchery of the Killarney landscape, and the difference between the two regions
is reflected in the ethical temper of the tales. In
the Ultonian Cycle it will have been noticed that however extravagantly the
supernatural element may be employed, the final significance of almost every
tale, the end to which all the supernatural machinery is worked, is something
real and human, something that has to do with the virtues or vices, the
passions or the duties or men and women. In the Ossianic Cycle, broadly
speaking, this is not so. The nobler vein of literature seems to have been
exhausted, and we have now beauty for the sake of beauty, romance for the sake
of romance, horror or mystery for the sake of the excitement they arouse. The
Ossianic tales are, at their best, “Lovely apparitions, sent To be a moment’s
ornament.” They lack that something, found in the noblest
art as in the noblest personalities, which has power “to warn, to comfort, and
command.” The Coming of Finn
King
Cormac mac Art was certainly a historical character, which is more, perhaps,
than we can say of Conor mac Nessa. Whether there is any real personage behind
the glorious figure of his great captain, Finn, it is more difficult to say.
But for our purpose it is not necessary to go into this question. He was a
creation of the Celtic mind in one land and in one stage of its development,
and our part here is to show what kind of character the Irish mind liked to
idealise and make stories about. Finn,
like most of the Irish heroes, had a partly Danaan ancestry. His mother, Murna
of the White Neck, was grand-daughter of Nuada of the Silver Hand, who had
wedded that Ethlinn, daughter of Balor the Fomorian, who bore the Sun-god Lugh
to Kian. Cumhal son of Trenmōr was Finn’s father. He was chief of the Clan
Bascna, who were contending with the Clan Morna for the leadership of the
Fianna, and was overthrown and slain by these at the battle of Knock.5 Among
the Clan Morna was a man named Lia, the lord of Luachar in Connacht, who was Treasurer
of the Fianna, and who kept the Treasure Bag, a bag made of crane’s skin and
having in it magic weapons and jewels of great price that had come down from
the days of the Danaans. And he became Treasurer to the Clan Morna and still
kept the bag at Rath Luachar. Finn finds the Old Men in the Forest Murna,
after the defeat and death of Cumhal, took refuge in the forests of Slieve
Bloom,6 and there she bore a man-child whom she named Demna. For
fear that the Clan Morna would find him out and slay him, she gave him to be
nurtured in the wildwood by two aged women, and she herself became wife to the
King of Kerry. But Demna, when he grew up to be a lad, was called “Finn,” or
the Fair One, on account of the whiteness of his skin and his golden hair, and
by this name he was always known thereafter. His first deed was to slay Lia,
who had the Treasure Bag of the Fianna, which he took from him. He then sought
out his uncle Crimmal, who, with a few other old men, survivors of the chiefs
of Clan Bascna, had escaped the sword at Castleknock, and were living in much
penury and affliction in the recesses of the forests of Connacht. These he
furnished with a retinue and guard from among a body of youths who followed his
fortunes, and gave them the Treasure Bag. He himself went to learn the
accomplishments of poetry and science from an ancient sage and Druid named
Finegas, who dwelt on the river Boyne. Here, in a pool of this river, under
boughs of hazel from which dropped the Nuts of Knowledge on the stream, lived
Fintan the Salmon of Knowledge, which whoso ate of him would enjoy all the
wisdom of the ages. Finegas had sought many a time to catch this salmon, but
failed until Finn had come to be his pupil. Then one day he caught it, and gave
it to Finn to cook, bidding him eat none of it himself, but to tell him when it
was ready. When the lad brought the salmon, Finegas saw that his countenance
was changed. “Hast thou eaten of the salmon?” he asked. “Nay,” said Finn, “but
when I turned it on the spit my thumb was burnt, and I put it to my mouth.”
“Take the Salmon of Knowledge and eat it,” then said Finegas, “for in thee the
prophecy is come true. And now go hence, for I can teach thee no more.” After
that Finn became as wise as he was strong and bold, and it is said that
whenever he wished to divine what would befall, or what was happening at a
distance, he had but to put his thumb in his mouth and bite it, and the
knowledge he wished for would be his. Finn and the Goblin
At
this time Goll son of Morna was the captain of the Fianna of Erin, but Finn,
being come to man’s estate, wished to take the place of his father Cumhal. So
he went to Tara, and during the Great Assembly, when no man might raise his
hand against any other in the precincts of Tara, he sat down among the king’s
warriors and the Fianna. At last the king marked him as a stranger among them,
and bade him declare his name and lineage. “I am Finn son of Cumhal,” said he,
“and I am come to take service with thee, O King, as my father did.” The king
accepted him gladly, and Finn swore loyal service to him. No long time after
that came the period of the year when Tara was troubled by a goblin or demon
that came at nightfall and blew fire-balls against the royal city, setting it
in flames, and none could do battle with him, for as he came he played on a
harp a music so sweet that each man who heard it was lapped in dreams, and
forgot all else on earth for the sake of listening to that music. When this was
told to Finn he went to the king and said: “Shall I, if I slay the goblin, have
my father’s place as captain of the Fianna?” “Yea, surely,” said the king, and
he bound himself to this by an oath. Now
there were among the men-at-arms an old follower of Finn’s father, Cumhal, who
possessed a magic spear with a head of bronze and rivets of Arabian gold. The
head was kept laced up in a leathern case; and it had the property that when
the naked blade was laid against the forehead of a man it would fill him with a
strength and a battle-fury that would make him invincible in every combat. This
spear the man Fiacha gave to Finn, and taught him how to use it, and with it he
awaited the coming of the goblin on the ramparts of Tara. As night fell and
mists began to gather in the wide plain around the Hill he saw a shadowy form
coming swiftly towards him, and heard the notes of the magic harp. But laying
the spear to his brow he shook off the spell, and the phantom fled before him
to the Fairy Mound of Slieve Fuad, and there Finn overtook and slew him, and
bore back his head to Tara. Then
Cormac the King set Finn before the Fianna, and bade them all either swear
obedience to him as their captain or seek service elsewhere. And first of all
Goll mac Morna swore service, and then all the rest followed, and Finn became
Captain of the Fianna of Erin, and ruled them till he died. Finn’s Chief Men: Conan mac Lia
With
the coming of Finn the Fianna of Erin came to their glory, and with his life
their glory passed away. For he ruled them as no other captain ever did, both
strongly and wisely, and never bore a grudge against any, but freely forgave a
man all offences save disloyalty to his lord. Thus it is told that Conan, son
of the lord of Luachar, him who had the Treasure Bag and whom Finn slew at Rath
Luachar, was for seven years an outlaw and marauder, harrying the Fians and
killing here a man and there a hound, and firing dwellings, and raiding their
cattle. At last they ran him to a corner at Carn Lewy, in Munster, and when he
saw that he could escape no more he stole upon Finn as he sat down after a
chase, and flung his arms round him from behind, holding him fast and
motionless. Finn knew who held him thus, and said: “What wilt thou, Conan?”
Conan said: “To make a covenant of service and fealty with thee, for I may no
longer evade thy wrath.” So Finn laughed and said: “Be it so, Conan, and if
thou prove faithful and valiant I also will keep faith.” Conan served him for
thirty years, and no man of all the Fianna was keener and hardier in fight. Conan mac Morna
There
was also another Conan, namely, mac Morna, who was big and bald, and unwieldy
in manly exercises, but whose tongue was bitter and scurrilous; no high or
brave thing was done that Conan the Bald did not mock and belittle. It is said
that when he was stripped he showed down his back and buttocks a black sheep’s
fleece instead of a man’s skin, and this is the way it came about. One day when
Conan and certain others of the Fianna were hunting in the forest they came to
a stately dūn, white-walled, with coloured thatching on the roof, and they
entered it to seek hospitality. But when they were within they found no man,
but a great empty hall with pillars of cedar-wood and silken hangings about it,
like the hall of a wealthy lord. In the midst there was a table set forth with
a sumptuous feast of boar’s flesh and venison, and a great vat of yew-wood full
of red wine, and cups of gold and silver. So they set themselves gaily to eat
and drink, for they were hungry from the chase, and talk and laughter were loud
around the board. But one of them ere long started to his feet with a cry of
fear and wonder, and they all looked round, and saw before their eyes the
tapestried walls changing to rough wooden beams, and the ceiling to foul sooty
thatch like that of a herdsman’s hut. So they knew they were being entrapped by
some enchantment of the Fairy Folk, and all sprang to their feet and made for
the doorway, that was no longer high and stately, but was shrinking to the size
of a fox earth — all but Conan the Bald, who was gluttonously devouring the
good things on the table, and heeded nothing else. Then they shouted to him,
and as the last of them went out he strove to rise and follow, but found
himself limed to the chair so that he could not stir. So two of the Fianna,
seeing his plight, rushed back and seized his arms and tugged with all their
might, and as they dragged him away they left the most part of his raiment and
his skin sticking to the chair. Then, not knowing what else to do with him in
his sore plight, they clapped upon his back the nearest thing they could find,
which was the skin of a black sheep that they took from a peasant’s flock hard
by, and it grew there, and Conan wore it till his death. "Finn heard the notes of the Magic harp" Though
Conan was a coward and rarely adventured himself in battle with the Fianna, it
is told that once a good man fell by his hand. This was on the day of the great
battle with the pirate horde on the Hill of Slaughter in Kerry.7 For
Liagan, one of the invaders, stood out before the hosts and challenged the
bravest of the Fians to single combat, and the Fians in mockery thrust Conan
forth to the fight. When he appeared Liagan laughed, for he had more strength
than wit, and he said: “Silly is thy visit, thou bald old man.” And as Conan
still approached Liagan lifted his hand fiercely, and Conan said: “Truly thou
art in more peril from the man behind than from the man in front.” Liagan
looked round; and in that instant Conan swept off his head, and then threw his
sword and ran for shelter to the ranks of the laughing Fians. But Finn was very
wroth because he had won the victory by a trick. Dermot O’Dyna
And
one of the chiefest of the friends of Finn was Dermot of the Love Spot. He was
so fair and noble to look on that no woman could refuse him love, and it was
said that he never knew weariness, but his step was as light at the end of the
longest day of battle or the chase as it was at the beginning. Between him and
Finn there was great love, until the day when Finn, then an old man, was to wed
Grania, daughter of Cormac the High King; but Grania bound Dermot by the sacred
ordinances of the Fian chivalry to fly with her on her wedding night, which
thing, sorely against his will, he did, and thereby got his death. But Grania
went back to Finn, and when the Fianna saw her they laughed through all the
camp in bitter mockery, for they would not have given one of the dead man’s
fingers for twenty such as Grania. *Keelta
mac Ronan and Oisīn* Another
of the chief men that Finn had was Keelta mac Ronan, who was one of his
house-stewards, and a strong warrior as well as a golden-tongued reciter of
tales and poems. And there was Oisīn, the son of Finn, the greatest poet of the
Gael, of whom more shall be told hereafter.
Oscar
Oisīn
had a son, Oscar, who was the fiercest fighter in battle among all the Fians.
He slew in his maiden battle three kings, and in his fury he also slew by
mischance his own friend and condisciple Linné. His wife was the fair Aideen,
who died of grief after Oscar’s death in the battle of Gowra, and Oisīn buried
her on Ben Edar (Howth), and raised over her the great dolmen which is there to
this day. Oscar appears in this literature as a type of hard strength, with a
heart “like twisted horn sheathed in steel,” a character made as purely for war
as a sword or spear. Geena mac Luga
Another
good man that Finn had was Geena, the son of Luga; his mother was the
warrior-daughter of Finn, and his father was a near kinsman of hers. He was
nurtured by a woman that bore the name of Fair Mane, who had brought up many of
the Fianna to manhood. When his time to take arms was come he stood before Finn
and made his covenant of fealty, and Finn gave him the captaincy of a band. But
mac Luga proved slothful and selfish, for ever vaunting himself and his
weapon-skill, and never training his men to the chase of deer or boar, and he
used to beat his hounds and his serving-men. At last the Fians under him came
with their whole company to Finn at Loch Lena, in Killarney, and there they
laid their complaint against mac Luga, and said: “Choose now, O Finn, whether
you will have us or the son of Luga by himself.” Then
Finn sent to mac Luga and questioned him, but mac Luga could say nothing to the
point as to why the Fianna would none of him. Then Finn taught him the things
befitting a youth of noble birth and a captain of men, and they were these: Maxims of the Fianna
“Son
of Luga, if armed service be thy design, in a great man’s household be quiet,
be surly in the narrow pass. “Without
a fault of his beat not thy hound; until thou ascertain her guilt, bring not a
charge against thy wife. “In
battle meddle not with a buffoon, for, O mac Luga, he is but a fool. “Censure
not any if he be of grave repute; stand not up to take part in a brawl; have
naught to do with a madman or a wicked one.
“Two-thirds
of thy gentleness be shown to women and to those that creep on the floor
(little children) and to poets, and be not violent to the common people. “Utter
not swaggering speech, nor say thou wilt not yield what is right; it is a
shameful thing to speak too stiffly unless that it be feasible to carry out thy
words. “So
long as thou shalt live, thy lord forsake not; neither for gold nor for other
reward in the world abandon one whom thou art pledged to protect. “To a
chief do not abuse his people, for that is no work for a man of gentle blood. “Be
no tale-bearer, nor utterer of falsehoods; be not talkative nor rashly censorious.
Stir not up strife against thee, however good a man thou be. “Be
no frequenter of the drinking-house, nor given to carping at the old; meddle
not with a man of mean estate. “Dispense
thy meat freely; have no niggard for thy familiar. “Force
not thyself upon a chief, nor give him cause to speak ill of thee. “Stick
to thy gear; hold fast to thy arms till the stern fight with its weapon-glitter
be ended. “Be
more apt to give than to deny, and follow after gentleness, O son of Luga.” And
the son of Luga, it is written, heeded these counsels, and gave up his bad
ways, and he became one of the best of Finn’s men. Character of Finn
Suchlike
things also Finn taught to all his followers, and the best of them became like himself
in valour and gentleness and generosity. Each of them loved the repute of his
comrades more than his own, and each would say that for all noble qualities
there was no man in the breadth of the world worthy to be thought of beside
Finn. It
was said of him that “he gave away gold as if it were the leaves of the woodland,
and silver as if it were the foam of the sea”; and that whatever he had
bestowed upon any man, if he fell out with him afterwards, he was never known
to bring it against him. The poet
Oisīn once sang of him to St. Patrick: “These are the things that were dear to Finn — The din of battle, the banquet’s glee, The bay of his hounds
through the rough glen ringing, And the blackbird singing in Letter Lee, “The shingle grinding along the shore When they dragged his war-boats down to sea, The dawn wind
whistling his spears among, And the magic song of his minstrels three.” Tests of the Fianna
In
the time of Finn no one was ever permitted to be one of the Fianna of Erin
unless he could pass through many severe tests of his worthiness. He must be
versed in the Twelve Books of Poetry, and must himself be skilled to make verse
in the rime and metre of the masters of Gaelic poesy. Then he was buried to his
middle in the earth, and must, with a shield and a hazel stick, there defend
himself against nine warriors casting spears at him, and if he were wounded he
was not accepted. Then his hair was woven into braids, and he was chased
through the forest by the Fians. If he were overtaken, or if a braid of his
hair were disturbed, or if a dry stick cracked under his foot, he was not
accepted. He must be able to leap over a lath level with his brow, and to run
at full speed under one level with his knee, and he must be able while running
to draw out a thorn from his foot and never slacken speed. He must take no
dowry with a wife. Keelta and St. Patrick
It
was said that one of the Fians, namely, Keelta, lived on to a great age, and
saw St. Patrick, by whom he was baptized into the faith of the Christ, and to
whom he told many tales of Finn and his men, which Patrick’s scribe wrote down.
And once Patrick asked him how it was that the Fianna became so mighty and so
glorious that all Ireland sang of their deeds, as Ireland has done ever since.
Keelta answered: “Truth was in our hearts and strength in our arms, and what we
said, that we fulfilled.” This
was also told of Keelta after he had seen St. Patrick and received the Faith.
He chanced to be one day by Leyney, in Connacht, where the Fairy Folk of the
Mound of Duma were wont to be sorely harassed and spoiled every year by pirates
from oversea. They called Keelta to their aid, and by his counsel and valour
the invaders were overcome and driven home; but Keelta was sorely wounded. Then
Keelta asked that Owen, the seer of the Fairy Folk, might foretell him how long
he had to live, for he was already a very aged man. Owen said: “It will be
seventeen years, O Keelta of fair fame, till thou fall by the pool of Tara, and
grievous that will be to all the king’s household.” “Even so did my chief and
lord, my guardian and loving protector, Finn, foretell to me,” said Keelta.
“And now what fee will ye give me for my rescue of you from the worst affliction
that ever befell you?” “A great reward,” said the Fairy Folk, “even youth; for
by our art we shall change you into a young man again with all the strength and
activity of your prime.” “Nay, God forbid,” said Keelta, “that I should take
upon me a shape of sorcery, or any other than that which my Maker, the true and
glorious God, hath bestowed upon me.” And the Fairy Folk said: “It is the word
of a true warrior and hero, and the thing that thou sayest is good.” So they
healed his wounds, and every bodily evil that he had, and he wished them
blessing and victory, and went his way. The Birth of Oisīn
One
day, as Finn and his companions and dogs were returning from the chase to their
dūn on the Hill of Allen, a beautiful fawn started up on their path, and the
chase swept after her, she taking the way which led to their home. Soon all the
pursuers were left far behind save only Finn himself and his two hounds Bran
and Skolawn. Now these hounds were of strange breed; for Tyren, sister to Murna,
the mother of Finn, had been changed into a hound by the enchantment of a woman
of the Fairy Folk, who loved Tyren’s husband Ullan; and the two hounds of Finn
were the children of Tyren, born to her in that shape. Of all hounds in Ireland
they were the best, and Finn loved them much, so that it was said he wept but
twice in his life, and once was for the death of Bran. At
last, as the chase went on down a valley-side, Finn saw the fawn stop and lie
down, while the two hounds began to play round her, and to lick her face and
limbs. So he gave commandment that none should hurt her, and she followed them
to the Dūn of Allen, playing with the hounds as she went. The
same night Finn awoke and saw standing by his bed the fairest woman his eyes
had ever beheld. “I am
Saba, O Finn,” she said, “and I was the fawn ye chased to-day. Because I would
not give my love to the Druid of the Fairy Folk, who is named the Dark, he put
that shape upon me by his sorceries, and I have borne it these three years. But
a slave of his, pitying me, once revealed to me that if I could win to thy
great Dūn of Allen, O Finn, I should be safe from all enchantments, and my
natural shape would come to me again. But I feared to be torn in pieces by thy
dogs, or wounded by thy hunters, till at last I let myself be overtaken by thee
alone and by Bran and Skolawn, who have the nature of man and would do me no
hurt.” “Have no fear, maiden,” said Finn; “we, the Fianna, are free, and our
guest-friends are free; there is none who shall put compulsion on you here.” So
Saba dwelt with Finn, and he made her his wife; and so deep was his love for
her that neither the battle nor the chase had any delight for him, and for
months he never left her side. She also loved him as deeply, and their joy in each
other was like that of the Immortals in the Land of Youth. But at last word
came to Finn that the warships of the Northmen were in the Bay of Dublin, and
he summoned his heroes to the fight; “For,” said he to Saba, “the men of Erin
give us tribute and hospitality to defend them from the foreigner, and it were
shame to take it from them and not to give that to which we, on our side, are
pledged.” And he called to mind that great saying of Goll mac Morna when they
were once sore bestead by a mighty host. “A man,” said Goll, “lives after his
life, but not after his honour.” Seven
days was Finn absent, and he drove the Northmen from the shores of Erin. But on
the eighth day he returned, and when he entered his dūn he saw trouble in the
eyes of his men, and of their fair womenfolk, and Saba was not on the rampart
expecting his return. So he bade them tell him what had chanced, and they said: “Whilst
thou, our father and lord, wert afar off smiting the foreigner, and Saba
looking ever down the pass for thy return, we saw one day as it were the
likeness of thee approaching, and Bran and Skolawn at thy heels. And we seemed
also to hear the notes of the Fian hunting-call blown on the wind. Then Saba
hastened to the great gate, and we could not stay her, so eager was she to rush
to the phantom. But when she came near she halted and gave a loud and bitter
cry, and the shape of thee smote her with a hazel wand, and lo, there was no
woman there any more, but a deer. Then those hounds chased it, and ever as it strove
to reach again the gate of the dūn they turned back. We all now seized what
arms we could and ran out to drive away the enchanter, but when we reached the
place there was nothing to be seen, only still we heard the rushing of flying
feet and the baying of dogs, and one thought it came from here, and another
from there, till at last the uproar died away and all was still. What we could
do, O Finn, we did; Saba is gone.” Finn
then struck his hand on his breast, but spoke no word, and he went to his own
chamber. No man saw him for the rest of that day, nor for the day after. Then
he came forth, and ordered the matters of the Fianna as of old, but for seven
years thereafter he went searching for Saba through every remote glen and dark
forest and cavern of Ireland, and he would take no hounds with him save Bran
and Skolawn. But at last he renounced all hope of finding her again, and went
hunting as of old. One
day as he was following the chase on Ben Bulban, in Sligo, he heard the musical
bay of the dogs change of a sudden to a fierce growling and yelping, as though
they were in combat with some beast, and running hastily up he and his men
beheld, under a great tree, a naked boy with long hair, and around him the
hounds struggling to seize him, but Bran and Skolawn fighting with them and
keeping them off. And the lad was tall and shapely, and as the heroes gathered
round he gazed undauntedly on them, never heeding the rout of dogs at his feet.
The Fians beat off the dogs and brought the lad home with them, and Finn was
very silent and continually searched the lad’s countenance with his eyes. In
time the use of speech came to him, and the story that he told was this: He
had known no father, and no mother save a gentle hind, with whom he lived in a
most green and pleasant valley shut in on every side by towering cliffs that
could not be scaled or by deep chasms in the earth. In the summer he lived on
fruits and suchlike, and in the winter store of provisions was laid for him in
a cave. And there came to them sometimes a tall, dark-visaged man, who spoke to
his mother, now tenderly, and now in loud menace, but she always shrank away in
fear, and the man departed in anger. At last there came a day when the dark man
spoke very long with his mother in all tones of entreaty and of tenderness and
of rage, but she would still keep aloof and give no sign save of fear and
abhorrence. Then at length the dark man drew near and smote her with a hazel
wand; and with that he turned and went his way, but she this time followed him,
still looking back at her son and piteously complaining. And he, when he strove
to follow, found himself unable to move a limb; and crying out with rage and
desolation he fell to the earth, and his senses left him. When
he came to himself he was on the mountain-side on Ben Bulban, where he remained
some days, searching for that green and hidden valley, which he never found
again. And after a while the dogs found him; but of the hind his mother and of
the Dark Druid there is no man knows the end.
Finn
called his name Oisīn (Little Fawn), and he became a warrior of fame, but far
more famous for the songs and tales that he made; so that of all things to this
day that are told of the Fianna of Erin men are wont to say: “Thus sang the
bard Oisīn, son of Finn.” Oisīn and Niam
It
happened that on a misty summer morning as Finn and Oisīn with many companions
were hunting on the shores of Loch Lena they saw coming towards them a maiden,
beautiful exceedingly, riding on a snow-white steed. She wore the garb of a
queen; a crown of gold was on her head, and a dark-brown mantle of silk, set
with stars of red gold, fell around her and trailed on the ground. Silver shoes
were on her horse’s hoofs, and a crest of gold nodded on his head. When she
came near she said to Finn: “From very far away I have come, and now at last I
have found thee, Finn son of Cumhal.” Then
Finn said: “What is thy land and race, maiden, and what dost thou seek from
me?” “My
name,” she said, “is Niam of the Golden Hair. I am the daughter of the King of
the Land of Youth, and that which has brought me here is the love of thy son
Oisīn.” Then she turned to Oisīn, and she spoke to him in the voice of one who
has never asked anything but it was granted to her. “Wilt
thou go with me, Oisīn, to my father’s land?”
And
Oisīn said: “That will I, and to the world’s end”; for the fairy spell had so
wrought upon his heart that he cared no more for any earthly thing but to have
the love of Niam of the Head of Gold. Then
the maiden spoke of the Land Oversea to which she had summoned her lover, and
as she spoke a dreamy stillness fell on all things, nor did a horse shake his
bit, nor a hound bay, nor the least breath of wind stir in the forest trees
till she had made an end. And what she said seemed sweeter and more wonderful
as she spoke it than anything they could afterwards remember to have heard, but
so far as they could remember it, it was this: “Delightful is the land beyond all dreams, Fairer than aught
thine eyes have ever seen. There all the year
the fruit is on the tree, And all the year the
bloom is on the flower. “There with wild honey drip the forest trees; The stores of wine
and mead shall never fail. Nor pain nor sickness
knows the dweller there, Death and decay come
near him never more. “The feast shall cloy not, nor the chase shall tire, Nor music cease for
ever through the hall; The gold and jewels
of the Land of Youth Outshine all
splendours ever dreamed by man. “Thou shalt have horses of the fairy breed, Thou shalt have
hounds that can outrun the wind; A hundred chiefs
shall follow thee in war, A hundred maidens
sing thee to thy sleep. “A crown of sovranty thy brow shall wear, And by thy side a magic
blade shall hang, And thou shalt be
lord of all the Land of Youth, And lord of Niam of
the Head of Gold.” As
the magic song ended the Fians beheld Oisīn mount the fairy steed and hold the
maiden in his arms, and ere they could stir or speak she turned her horse’s
head and shook the ringing bridle, and down the forest glade they fled, as a
beam of light flies over the land when clouds drive across the sun; and never
did the Fianna behold Oisīn son of Finn on earth again. Yet
what befell him afterwards is known. As his birth was strange, so was his end,
for he saw the wonders of the Land of Youth with mortal eyes and lived to tell
them with mortal lips. The Journey to Fairyland
When
the white horse with its riders reached the sea it ran lightly over the waves,
and soon the green woods and headlands of Erin faded out of sight. And now the
sun shone fiercely down, and the riders passed into a golden haze in which
Oisīn lost all knowledge of where he was or if sea or dry land were beneath his
horse’s hoofs. But strange sights sometimes appeared to them in the mist, for
towers and palace gateways loomed up and disappeared, and once a hornless doe
bounded by them chased by a white hound with one red ear; and again they saw a
young maid ride by on a brown steed, bearing a golden apple in her hand, and
close behind her followed a young horseman on a white steed, a purple cloak
floating at his back and a gold-hilted sword in his hand. And Oisīn would have
asked the princess who and what these apparitions were, but Niam bade him ask
nothing nor seem to notice any phantom they might see until they were come to
the Land of Youth. Oisīn’s Return
The
story goes on to tell how Oisīn met with various adventures in the Land of
Youth, including the rescue of an imprisoned princess from a Fomorian giant.
But at last, after what seemed to him a sojourn of three weeks in the Land of
Youth, he was satiated with delights of every kind, and longed to visit his
native land again and to see his old comrades. He promised to return when he
had done so, and Niam gave him the white fairy steed that had borne him across
the sea to Fairyland, but charged him that when he had reached the Land of Erin
again he must never alight from its back nor touch the soil of the earthly
world with his foot, or the way of return to the Land of Youth would be barred
to him for ever. Oisīn then set forth, and once more crossed the mystic ocean,
finding himself at last on the western shores of Ireland. Here he made at once
for the Hill of Allen, where the dūn of Finn was wont to be, but marvelled, as
he traversed the woods, that he met no sign of the Fian hunters and at the small
size of the folk whom he saw tilling the ground. At
length, coming from the forest path into the great clearing where the Hill of
Allen was wont to rise, broad and green, with its rampart enclosing many
white-walled dwellings, and the great hall towering high in the midst, he saw
but grassy mounds overgrown with rank weeds and whin bushes, and among them
pastured a peasant’s kine. Then a strange horror fell upon him and he thought
some enchantment from the land of Faëry held his eyes and mocked him with false
visions. He threw his arms abroad and shouted the names of Finn and Oscar, but
none replied, and he thought that perchance the hounds might hear him, so he
cried upon Bran and Skolawn and strained his ears if they might catch the
faintest rustle or whisper of the world from the sight of which his eyes were
holden, but he heard only the sighing of the wind in the whins. Then he rode in
terror from that place, setting his face towards the eastern sea, for he meant
to traverse Ireland from side to side and end to end in search of some escape
from his enchantment. The Broken Spell
But
when he came near to the eastern sea, and was now in the place which is called
the Valley of the Thrushes,8 he saw in a field upon the hillside a
crowd of men striving to roll aside a great boulder from their tilled land, and
an overseer directing them. Towards them he rode, meaning to ask them
concerning Finn and the Fianna. As he came near they all stopped their work to
gaze upon him, for to them he appeared like a messenger of the Fairy Folk or an
angel from heaven. Taller and mightier he was than the men-folk they knew, with
sword-blue eyes and brown, ruddy cheeks; in his mouth, as it were, a shower of
pearls, and bright hair clustered beneath the rim of his helmet. And as Oisīn
looked upon their puny forms, marred by toil and care, and at the stone which
they feebly strove to heave from its bed, he was filled with pity, and thought
to himself, “Not such were even the churls of Erin when I left them for the Land
of Youth” and he stooped from his saddle to help them. He set his hand to the
boulder, and with a mighty heave he lifted it from where it lay and set it
rolling down the hill. And the men raised a shout of wonder and applause; but
their shouting changed in a moment into cries of terror and dismay, and they
fled, jostling and overthrowing each other to escape from the place of fear,
for a marvel horrible to see had taken place. For Oisīn’s saddle-girth had
burst as he heaved the stone and he fell headlong to the ground. In an instant
the white steed had vanished from their eyes like a wreath of mist, and that
which rose, feeble and staggering, from the ground was no youthful warrior, but
a man stricken with extreme old age, white-bearded and withered, who stretched
out groping hands and moaned with feeble and bitter cries. And his crimson
cloak and yellow silken tunic were now but coarse homespun stuff tied with a
hempen girdle, and the gold-hilted sword was a rough oaken staff such as a
beggar carries who wanders the roads from farmer’s house to house. When
the people saw that the doom that had been wrought was not for them they
returned, and found the old man prone on the ground with his face hidden in his
arms. So they lifted him up, and asked who he was and what had befallen him.
Oisīn gazed round on them with dim eyes, and at last he said: “I was Oisīn the
son of Finn, and I pray ye tell me where he dwells, for his dūn on the Hill of
Allen is now a desolation, and I have neither seen him nor heard his
hunting-horn from the western to the eastern sea.” Then the men gazed strangely
on each other and on Oisīn, and the overseer asked: “Of what Finn dost thou
speak, for there be many of that name in Erin?” Oisīn said: “Surely of Finn mac
Cumhal mac Trenmōr, captain of the Fianna of Erin.” Then the overseer said:
“Thou art daft, old man, and thou hast made us daft to take thee for a youth as
we did a while agone. But we at least have now our wits again, and we know that
Finn son of Cumhal and all his generation have been dead these three hundred
years. At the battle of Gowra fell Oscar, son of Oisīn, and Finn at the battle
of Brea, as the historians tell us; and the lays of Oisīn, whose death no man
knows the manner of, are sung by our harpers at great men’s feasts. But now the
Talkenn,9 Patrick, has come into Ireland, and has preached to us the
One God and Christ His Son, by whose might these old days and ways are done
away with; and Finn and his Fianna, with their feasting and hunting and songs
of war and of love, have no such reverence among us as the monks and virgins of
Holy Patrick, and the psalms and prayers that go up daily to cleanse us from
sin and to save us from the fire of judgment.” But Oisīn replied, only half
hearing and still less comprehending what was said to him: “If thy God have
slain Finn and Oscar, I would say that God is a strong man.” Then they all
cried out upon him, and some picked up stones, but the overseer bade them let
him be until the Talkenn had spoken with him, and till he should order what was
to be done. Oisīn and Patrick
So
they brought him to Patrick, who treated him gently and hospitably, and to
Patrick he told the story of all that had befallen him. But Patrick bade his
scribes write all carefully down, that the memory of the heroes whom Oisīn had
known, and of the joyous and free life they had led in the woods and glens and
wild places of Erin, should never be forgotten among men. This
remarkable legend is known only in the modern Irish poem written by Michael
Comyn about 1750, a poem which may be called the swan-song of Irish literature.
Doubtless Comyn worked on earlier traditional material; but though the ancient
Ossianic poems tell us of the prolongation of Oisīn’s life, so that he could
meet St. Patrick and tell him stories of the Fianna, the episodes of Niam’s
courtship and the sojourn in the Land of Youth are known to us at present only
in the poem of Michael Comyn. The Enchanted Cave
This
tale, which I take from S.H. O’Grady’s edition in “Silva Gadelica,” relates
that Finn once made a great hunting in the district of Corann, in Northern
Connacht, which was ruled over by one Conaran, a lord of the Danaan Folk.
Angered at the intrusion of the Fianna in his hunting-grounds, he sent his
three sorcerer-daughters to take vengeance on the mortals. Finn,
it is said, and Conan the Bald, with Finn’s two favourite hounds, were watching
the hunt from the top of the Hill of Keshcorran and listening to the cries of
the beaters and the notes of the horn and the baying of the dogs, when, in
moving about on the hill, they came upon the mouth of a great cavern, before
which sat three hags of evil and revolting aspect. On three crooked sticks of
holly they had twisted left-handwise hanks of yarn, and were spinning with
these when Finn and his followers arrived. To view them more closely the
warriors drew near, when they found themselves suddenly entangled in strands of
the yarn which the hags had spun about the place like the web of a spider, and
deadly faintness and trembling came over them, so that they were easily bound
fast by the hags and carried into the dark recesses of the cave. Others of the
party then arrived, looking for Finn. All suffered the same experience — they
lost all their pith and valour at the touch of the bewitched yarn, and were
bound and carried into the cave, until the whole party were laid in bonds, with
the dogs baying and howling outside. The
witches now seized their sharp, wide-channelled, hard-tempered swords, and were
about to fall on the captives and slay them, but first they looked round at the
mouth of the cave to see if there was any straggler whom they had not yet laid
hold of. At this moment Goll mac Morna, “the raging lion, the torch of onset,
the great of soul,” came up, and a desperate combat ensued, which ended by Goll
cleaving two of the hags in twain, and then subduing and binding the third,
whose name was Irnan. She, as he was about to slay her, begged for mercy — “Surely
it were better for thee to have the Fianna whole” — and he gave her, her life
if she would release the prisoners. Into
the cave they went, and one by one the captives were unbound, beginning with
the poet Fergus Truelips and the “men of science,” and they all sat down on the
hill to recover themselves, while Fergus sang a chant of praise in honour of
the rescuer, Goll; and Irnan disappeared.
Ere
long a monster was seen approaching them, a “gnarled hag” with blazing,
bloodshot eyes, a yawning mouth full of ragged fangs, nails like a wild
beast’s, and armed like a warrior. She laid Finn under geise to provide her with single combat from among his men until
she should have her fill of it. It was no other than the third sister, Irnan,
whom Goll had spared. Finn in vain begged Oisīn, Oscar, Keelta, and the other
prime warriors of the Fianna to meet her; they all pleaded inability after the ill-treatment
and contumely they had received. At last, as Finn himself was about to do
battle with her, Goll said: “O Finn, combat with a crone beseems thee not,” and
he drew sword for a second battle with this horrible enemy. At last, after a
desperate combat, he ran her through her shield and through her heart, so that
the blade stuck out at the far side, and she fell dead. The Fianna then sacked
the dūn of Conaran, and took possession of all the treasure in it, while Finn
bestowed on Goll mac Morna his own daughter, Keva of the White Skin, and,
leaving the dūn a heap of glowing embers, they returned to the Hill of Allen. The Chase of Slievegallion
This
fine story, which is given in poetical form, as if narrated by Oisīn, in the
Ossianic Society’s “Transactions,” tells how Cullan the Smith (here represented
as a Danaan divinity), who dwelt on or near the mountains of Slievegallion, in
Co. Armagh, had two daughters, Ainé and Milucra, each of whom loved Finn mac
Cumhal. They were jealous of each other; and on Ainé once happening to say that
she would never have a man with grey hair, Milucra saw a means of securing
Finn’s love entirely for herself. So she assembled her friends among the
Danaans round the little grey lake that lies on the top of Slievegallion, and
they charged its waters with enchantments.
This
introduction, it may be observed, bears strong signs of being a later addition
to the original tale, made in a less understanding age or by a less thoughtful
class into whose hands the legend had descended. The real meaning of the
transformation which it narrates is probably much deeper. The
story goes on to say that not long after this the hounds of Finn, Bran and
Skolawn, started a fawn near the Hill of Allen, and ran it northwards till the
chase ended on the top of Slievegallion,10 a mountain which, like Slievenamon
in the south, was in ancient Ireland a veritable focus of Danaan magic and
legendary lore. Finn followed the hounds alone till the fawn disappeared on the
mountain-side. In searching for it Finn at last came on the little lake which
lies on the top of the mountain, and saw by its brink a lady of wonderful
beauty, who sat there lamenting and weeping. Finn asked her the cause of her
grief. She explained that a gold ring which she dearly prized had fallen from
her finger into the lake, and she charged Finn by the bonds of geise that he should plunge in and find
it for her. Finn
did so, and after diving into every recess of the lake he discovered the ring,
and before leaving the water gave it to the lady. She immediately plunged into
the lake and disappeared. Finn then surmised that some enchantment was being
wrought on him, and ere long he knew what it was, for on stepping forth on dry
land he fell down from sheer weakness, and arose again, a tottering and feeble
old man, snowy-haired and withered, so that even his faithful hounds did not
know him, but ran round the lake searching for their lost master. Meantime
Finn was missed from his palace on the Hill of Allen, and a party soon set out
on the track on which he had been seen to chase the deer. They came to the
lake-side on Slievegallion, and found there a wretched and palsied old man,
whom they questioned, but who could do nothing but beat his breast and moan. At
last, beckoning Keelta to come near, the aged man whispered faintly some words
into his ear, and lo, it was Finn himself! When the Fianna had ceased from
their cries of wonder and lamentation, Finn whispered to Keelta the tale of his
enchantment, and told them that the author of it must be the daughter of Cullan
the Smith, who dwelt in the Fairy Mound of Slievegallion. The Fianna, bearing
Finn on a litter, immediately went to the Mound and began to dig fiercely. For three
days and nights they dug at the Fairy Mound, and at last penetrated to its
inmost recesses, when a maiden suddenly stood before them holding a drinking-horn
of red gold. It was given to Finn. He drank from it, and at once his beauty and
form were restored to him, but his hair still remained white as silver. This
too would have been restored by another draught, but Finn let it stay as it
was, and silver-white his hair remained to the day of his death. The
tale has been made the subject of a very striking allegorical drama, “The
Masque of Finn,” by Mr. Standish O’Grady, who, rightly no doubt, interprets the
story as symbolising the acquisition of wisdom and understanding through
suffering. A leader of men must descend into the lake of tears and know
feebleness and despair before his spirit can sway them to great ends. There
is an antique sepulchral monument on the mountain-top which the peasantry of
the district still regard — or did in the days before Board schools — as the
abode of the “Witch of the Lake”; and a mysterious beaten path, which was never
worn by the passage of human feet, and which leads from the rock sepulchre to
the lake-side, is ascribed to the going to and fro of this supernatural being. The “Colloquy of the Ancients”
One
of the most interesting and attractive of the relics of Ossianic literature is
the “Colloquy of the Ancients,” Agallamh na Senorach, a long narrative
piece dating from about the thirteenth century. It has been published with a
translation in O’Grady’s “Silva Gadelica.” It is not so much a story as a
collection of stories skilfully set in a mythical framework. The “Colloquy”
opens by presenting us with the figures of Keelta mac Ronan and Oisīn son of
Finn, each accompanied by eight warriors, all that are left of the great
fellowship of the Fianna after the battle of Gowra and the subsequent
dispersion of the Order. A vivid picture is given us of the grey old warriors,
who had outlived their epoch, meeting for the last time at the dūn of a once famous
chieftainess named Camha, and of their melancholy talk over bygone days, till
at last a long silence settled on them. Keelta Meets St. Patrick
Finally
Keelta and Oisīn resolve to part, Oisīn, of whom we hear little more, going to
the Fairy Mound, where his Danaan mother (here called Blai) has her dwelling,
while Keelta takes his way over the plains of Meath till he comes to Drumderg,
where he lights on St. Patrick and his monks. How this is chronologically
possible the writer does not trouble himself to explain, and he shows no
knowledge of the legend of Oisīn in the Land of Youth. “The clerics,” says the
story, “saw Keelta and his band draw near them, and fear fell on them before
the tall men with the huge wolf-hounds that accompanied them, for they were not
people of one epoch or of one time with the clergy.” Patrick then sprinkles the
heroes with holy water, whereat legions of demons who had been hovering over
them fly away into the hills and glens, and “the enormous men sat down.”
Patrick, after inquiring the name of his guest, then says he has a boon to
crave of him — he wishes to find a well of pure water with which to baptize the
folk of Bregia and of Meath. The Well of Tradaban
Keelta,
who knows every brook and hill and rath and wood in the country, thereon takes
Patrick by the hand and leads him away “till,” as the writer says, “right in
front of them they saw a loch-well, sparkling and translucid. The size and
thickness of the cress and of the fothlacht, or brooklime, that grew on it
was a wonderment to them.” Then Keelta began to tell of the fame and qualities
of the place, and uttered an exquisite little lyric in praise of it: “O
Well of the Strand of the Two Women, beautiful are thy cresses, luxuriant,
branching; since thy produce is neglected on thee thy brooklime is not suffered
to grow. Forth from thy banks thy trout are to be seen, thy wild swine in the
wilderness; the deer of thy fair hunting crag-land, thy dappled and red-chested
fawns! Thy mast all hanging on the branches of the trees; thy fish in estuaries
of the rivers; lovely the colours of thy purling streams, O thou that art
azure-hued, and again green with reflections of surrounding copse-wood.”11 St. Patrick and Irish Legend
After
the warriors have been entertained Patrick asks: “Was he, Finn mac Cumhal, a
good lord with whom ye were?” Keelta praises the generosity of Finn, and goes
on to describe in detail the glories of his household, whereon Patrick says: “Were
it not for us an impairing of the devout life, an occasion of neglecting
prayer, and of deserting converse with God, we, as we talked with thee, would
feel the time pass quickly, warrior!” Keelta
goes on with another tale of the Fianna, and Patrick, now fairly caught in the
toils of the enchanter, cries: “Success and benediction attend thee, Keelta!
This is to me a lightening of spirit and mind. And now tell us another tale.” So
ends the exordium of the “Colloquy.” As usual in the openings of Irish tales,
nothing could be better contrived; the touch is so light, there is so happy a
mingling of pathos, poetry, and humour, and so much dignity in the sketching of
the human characters introduced. The rest of the piece consists in the
exhibition of a vast amount of topographical and legendary lore by Keelta,
attended by the invariable “Success and benediction attend thee!” of Patrick. They
move together, the warrior and the saint, on Patrick’s journey to Tara, and
whenever Patrick or some one else in the company sees a hill or a fort or a well
he asks Keelta what it is, and Keelta tells its name and a Fian legend to
account for it, and so the story wanders on through a maze of legendary lore
until they are met by a company from Tara, with the king at its head, who then
takes up the rôle of questioner. The “Colloquy,” as we have it now,
breaks off abruptly as the story how the Lia Fail was carried off from
Ireland is about to be narrated.12 The interest of the “Colloquy”
lies in the tales of Keelta and the lyrics introduced in the course of them. Of
the tales there are about a hundred, telling of Fian raids and battles, and
love-makings and feastings, but the greater number of them have to do with the
intercourse between the Fairy Folk and the Fianna. With these folk the Fianna
have constant relations, both of love and of war. Some of the tales are of
great elaboration, wrought out in the highest style of which the writer was
capable. One of the best is that of the fairy Brugh, or mansion of
Slievenamon, which Patrick and Keelta chance to pass by, and of which Keelta
tells the following history: The Brugh of Slievenamon
One
day as Finn and Keelta and five other champions of the Fianna were hunting at
Torach, in the north, they roused a beautiful fawn which fled before them, they
holding it in chase all day, till they reached the mountain of Slievenamon
towards evening, when the fawn suddenly seemed to vanish underground. A chase
like this, in the Ossianic literature, is the common prelude to an adventure in
Fairyland. Night now fell rapidly, and with it came heavy snow and storm, and,
searching for shelter, the Fianna discovered in the wood a great illuminated Brugh,
or mansion, where they sought admittance. On entering they found themselves in
a spacious hall, full of light, with eight-and-twenty warriors and as many fair
and yellow-haired maidens, one of the latter seated on a chair of crystal, and making
wonderful music on a harp. After the Fian warriors have been entertained with
the finest of viands and liquors, it is explained to them that their hosts are
Donn, son of Midir the Proud, and his brother, and that they are at war with
the rest of the Danaan Folk, and have to do battle with them thrice yearly on
the green before the Brugh. At first each of the twenty-eight had a
thousand warriors under him. Now all are slain except those present, and the
survivors have sent out one of their maidens in the shape of a fawn to entice
the Fianna to their fairy palace and to gain their aid in the battle that must
be delivered to-morrow. We have, in fact, a variant of the well-known theme of
the Rescue of Fairyland. Finn and his companions are always ready for a fray,
and a desperate battle ensues which lasts from evening till morning, for the fairy
host attack at night. The assailants are beaten off, losing over a thousand of
their number; but Oscar, Dermot, and mac Luga are sorely wounded. They are
healed by magical herbs; and more fighting and other adventures follow, until,
after a year has passed, Finn compels the enemy to make peace and give hostages,
when the Fianna return to earth and rejoin their fellows. No sooner has Keelta
finished his tale, standing on the very spot where they had found the fairy
palace on the night of snow, than a young warrior is seen approaching them. He
is thus described: “A shirt of royal satin was next his skin; over and outside
it a tunic of the same fabric; and a fringed crimson mantle, confined with a
bodkin of gold, upon his breast; in his hand a gold-hilted sword, and a golden
helmet on his head.” A delight in the colour and material splendour of life is
a very marked feature in all this literature. This splendid figure turns out to
be Donn mac Midir, one of the eight-and-twenty whom Finn had succoured, and he
comes to do homage for himself and his people to St. Patrick, who accepts
entertainment from him for the night; for in the “Colloquy” the relations of
the Church and of the Fairy World are very cordial. The Three Young Warriors
Nowhere
in Celtic literature does the love of wonder and mystery find such remarkable
expression as in the “Colloquy.” The writer of this piece was a master of the
touch that makes, as it were, the solid framework of things translucent; and
shows us, through it, gleams of another world, mingled with ours yet distinct,
and having other laws and characteristics. We never get a clue as to what these
laws are. The Celt did not, in Ireland at least, systematise the unknown, but
let it shine for a moment through the opaqueness of this earth and then
withdrew the gleam before we understood what we had seen. Take, for instance,
this incident in Keelta’s account of the Fianna. Three young warriors come to
take service with Finn, accompanied by a gigantic hound. They make their
agreement with him, saying what services they can render and what reward they
expect, and they make it a condition that they shall camp apart from the rest
of the host, and that when night has fallen no man shall come near them or see
them. Finn
asks the reason for this prohibition, and it is this: of the three warriors one
has to die each night, and the other two must watch him; therefore they would
not be disturbed. There is no explanation of this; the writer simply leaves us
with the thrill of the mystery upon us. The Fair Giantess
Again,
let us turn to the tale of the Fair Giantess. One day Finn and his warriors,
while resting from the chase for their midday meal, saw coming towards them a
towering shape. It proved to be a young giant maiden, who gave her name as
Vivionn (Bebhionn) daughter of Treon, from the Land of Maidens. The gold rings
on her fingers were as thick as an ox’s yoke, and her beauty was dazzling. When
she took off her gilded helmet, all bejewelled, her fair, curling golden hair
broke out in seven score tresses, and Finn cried: “Great gods whom we adore, a
huge marvel Cormac and Ethné and the women of the Fianna would esteem it to see
Vivionn, the blooming daughter of Treon.” The maiden explained that she had
been betrothed against her will to a suitor named Æda, son of a neighbouring king;
and that hearing from a fisherman, who had been blown to her shores, of the
power and nobleness of Finn, she had come to seek his protection. While she was
speaking, suddenly the Fianna were aware of another giant form close at hand.
It was a young man, smooth-featured and of surpassing beauty, who bore a red
shield and a huge spear. Without a word he drew near, and before the wondering
Fianna could accost him he thrust his spear through the body of the maiden and
passed away. Finn, enraged at this violation of his protection, called on his
chiefs to pursue and slay the murderer. Keelta and others chased him to the
sea-shore, and followed him into the surf, but he strode out to sea, and was
met by a great galley which bore him away to unknown regions. Returning,
discomfited, to Finn, they found the girl dying. She distributed her gold and
jewels among them, and the Fianna buried her under a great mound, and raised a
pillar stone over her with her name in Ogham letters, in the place since called
the Ridge of the Dead Woman. In
this tale we have, besides the element of mystery, that of beauty. It is an
association of frequent occurrence in this period of Celtic literature; and to
this, perhaps, is due the fact that although these tales seem to come from nowhither
and to lead nowhither, but move in a dream-world where there is no chase but
seems to end in Fairyland and no combat that has any relation to earthly needs
or objects, where all realities are apt to dissolve in a magic light and to
change their shapes like morning mist, yet they linger in the memory with that
haunting charm which has for many centuries kept them alive by the fireside of
the Gaelic peasant. St. Patrick, Oisīn, and Keelta
Before
we leave the “Colloquy” another interesting point must be mentioned in
connexion with it. To the general public probably the best-known things in
Ossianic literature — I refer, of course, to the true Gaelic poetry which goes
under that name, not to the pseudo-Ossian of Macpherson — are those dialogues
in which the pagan and the Christian ideals are contrasted, often in a spirit
of humorous exaggeration or of satire. The earliest of these pieces are found
in the manuscript called “The Dean of Lismore’s Book,” in which James
Macgregor, Dean of Lismore in Argyllshire, wrote down, some time before the
year 1518, all he could remember or discover of traditional Gaelic poetry in
his time. It may be observed that up to this period, and, indeed, long after
it, Scottish and Irish Gaelic were one language and one literature, the great
written monuments of which were in Ireland, though they belonged just as much
to the Highland Celt, and the two branches of the Gael had an absolutely common
stock of poetic tradition. These Oisīn-and-Patrick dialogues are found in abundance
both in Ireland and in the Highlands, though, as I have said, “The Dean of Lismore’s
Book” is their first written record now extant. What relation, then, do these
dialogues bear to the Keelta-and-Patrick dialogues with which we make
acquaintance in the “Colloquy”? The questions which really came first, where
they respectively originated, and what current of thought or sentiment each
represented, constitute, as Mr. Alfred Nutt has pointed out, a literary problem
of the greatest interest; and one which no critic has yet attempted to solve,
or, indeed, until quite lately, even to call attention to. For though these two
attempts to represent, in imaginative and artistic form, the contact of
paganism with Christianity are nearly identical in machinery and framework,
save that one is in verse and the other in prose, yet they differ widely in
their point of view. In
the Oisīn dialogues13 there is a great deal of rough humour and of crude
theology, resembling those of an English miracle-play rather than any Celtic
product that I am acquainted with. St. Patrick in these ballads, as Mr. Nutt
remarks, “is a sour and stupid fanatic, harping with wearisome monotony on the
damnation of Finn and all his comrades; a hard taskmaster to the poor old blind
giant to whom he grudges food, and upon whom he plays shabby tricks in order to
terrify him into acceptance of Christianity.” Now in the “Colloquy” there is
not one word of all this. Keelta embraces Christianity with a wholehearted
reverence, and salvation is not denied to the friends and companions of his
youth. Patrick, indeed, assures Keelta of the salvation of several of them,
including Finn himself. One of the Danaan Folk, who has been bard to the
Fianna, delighted Patrick with his minstrelsy. Brogan, the scribe whom St.
Patrick is employing to write down the Fian legends, says: “If music there is
in heaven, why should there not be on earth? Wherefore it is not right to
banish minstrelsy.” Patrick made answer: “Neither say I any such thing”; and,
in fact, the minstrel is promised heaven for his art. "The Fianna raised a pillar stone with her name in Ogham letters" Such
are the pleasant relations that prevail in the “Colloquy” between the representatives
of the two epochs. Keelta represents all that is courteous, dignified,
generous, and valorous in paganism, and Patrick all that is benign and gracious
in Christianity; and instead of the two epochs standing over against each other
in violent antagonism, and separated by an impassable gulf, all the finest
traits in each are seen to harmonise with and to supplement those of the other.
Tales of Dermot
A
number of curious legends centre on Dermot O’Dyna, who has been referred to as
one of Finn mac Cumhal’s most notable followers. He might be described as a
kind of Gaelic Adonis, a type of beauty and attraction, the hero of innumerable
love tales; and, like Adonis, his death was caused by a wild boar. The Boar of Ben Bulben
The
boar was no common beast. The story of its origin was as follows: Dermot’s father,
Donn, gave the child to be nurtured by Angus Ōg in his palace on the Boyne. His
mother, who was unfaithful to Donn, bore another child to Roc, the steward of
Angus. Donn, one day, when the steward’s child ran between his knees to escape
from some hounds that were fighting on the floor of the hall, gave him a
squeeze with his two knees that killed him on the spot, and he then flung the
body among the hounds on the floor. When the steward found his son dead, and
discovered (with Finn’s aid) the cause of it, he brought a Druid rod and smote
the body with it, whereupon, in place of the dead child, there arose a huge
boar, without ears or tail; and to it he spake: “I charge you to bring Dermot
O’Dyna to his death”; and the boar rushed out from the hall and roamed in the forests
of Ben Bulben in Co. Sligo till the time when his destiny should be fulfilled. But
Dermot grew up into a splendid youth, tireless in the chase, undaunted in war,
beloved by all his comrades of the Fianna, whom he joined as soon as he was of
age to do so. How Dermot Got the Love Spot
He
was called Dermot of the Love Spot, and a curious and beautiful folk-tale
recorded by Dr. Douglas Hyde14 tells how he got this appellation.
With three comrades, Goll, Conan, and Oscar, he was hunting one day, and late
at night they sought a resting-place. They soon found a hut, in which were an
old man, a young girl, a wether sheep, and a cat. Here they asked for
hospitality, and it was granted to them. But, as usual in these tales, it was a
house of mystery. When
they sat down to dinner the wether got up and mounted on the table. One after
another the Fianna strove to throw it off, but it shook them down on the floor.
At last Goll succeeded in flinging it off the table, but him too it vanquished
in the end, and put them all under its feet. Then the old man bade the cat lead
the wether back and fasten it up, and it did so easily. The four champions,
overcome with shame, were for leaving the house at once; but the old man
explained that they had suffered no discredit — the wether they had been
fighting with was the World, and the cat was the power that would destroy the
world itself, namely, Death. At
night the four heroes went to rest in a large chamber, and the young maid came
to sleep in the same room; and it is said that her beauty made a light on the
walls of the room like a candle. One after another the Fianna went over to her
couch, but she repelled them all. “I belonged to you once,” she said to each,
“and I never will again.” Last of all Dermot went. “O Dermot,” she said, “you,
also, I belonged to once, and I never can again, for I am Youth; but come here
and I will put a mark on you so that no woman can ever see you without loving
you.” Then she touched his forehead, and left the Love Spot there; and that
drew the love of women to him as long as he lived. The Chase of the Hard Gilly
The
Chase of the Gilla Dacar is another Fian tale in which Dermot plays a leading
part. The Fianna, the story goes, were hunting one day on the hills and through
the woods of Munster, and as Finn and his captains stood on a hillside
listening to the baying of the hounds, and the notes of the Fian hunting-horn
from the dark wood below, they saw coming towards them a huge, ugly, misshapen
churl dragging along by a halter a great raw-boned mare. He announced himself
as wishful to take service with Finn. The name he was called by, he said, was
the Gilla Dacar (the Hard Gilly), because he was the hardest servant ever a
lord had to get service or obedience from. In spite of this unpromising
beginning, Finn, whose principle it was never to refuse any suitor, took him
into service; and the Fianna now began to make their uncouth comrade the butt
of all sorts of rough jokes, which ended in thirteen of them, including Conan
the Bald, all mounting up on the Gilla Dacar’s steed. On this the newcomer
complained that he was being mocked, and he shambled away in great discontent
till he was over the ridge of the hill, when he tucked up his skirts and ran
westwards, faster than any March wind, toward the sea-shore in Co. Kerry.
Thereupon at once the steed, which had stood still with drooping ears while the
thirteen riders in vain belaboured it to make it move, suddenly threw up its
head and started off in a furious gallop after its master. The Fianna ran
alongside, as well as they could for laughter, while Conan, in terror and rage,
reviled them for not rescuing him and his comrades. At last the thing became
serious. The Gilla Dacar plunged into the sea, and the mare followed him with
her thirteen riders, and one more who managed to cling to her tail just as she
left the shore; and all of them soon disappeared towards the fabled region of
the West. Dermot at the Well
Finn
and the remaining Fianna now took counsel together as to what should be done,
and finally decided to fit out a ship and go in search of their comrades. After
many days of voyaging they reached an island guarded by precipitous cliffs.
Dermot O’Dyna, as the most agile of the party, was sent to climb them and to
discover, if he could, some means of helping up the rest of the party. When he
arrived at the top he found himself in a delightful land, full of the song of
birds and the humming of bees and the murmur of streams, but with no sign of habitation.
Going into a dark forest, he soon came to a well, by which hung a curiously
wrought drinking-horn. As he filled it to drink, a low, threatening murmur came
from the well, but his thirst was too keen to let him heed it and he drank his
fill. In no long time there came through the wood an armed warrior, who
violently upbraided him for drinking from his well. The Knight of the Well and
Dermot then fought all the afternoon without either of them prevailing over the
other, when, as evening drew on, the knight suddenly leaped into the well and
disappeared. Next day the same thing happened; on the third, however, Dermot,
as the knight was about to take his leap, flung his arms round him, and both
went down together. The Rescue of Fairyland
Dermot,
after a moment of darkness and trance, now found himself in Fairyland. A man of
noble appearance roused him and led him away to the castle of a great king,
where he was hospitably entertained. It was explained to him that the services
of a champion like himself were needed to do combat against a rival monarch of
Faëry. It is the same motive which we find in the adventures of Cuchulain with
Fand, and which so frequently turns up in Celtic fairy lore. Finn and his
companions, finding that Dermot did not return to them, found their way up the
cliffs, and, having traversed the forest, entered a great cavern which
ultimately led them out to the same land as that in which Dermot had arrived.
There too, they are informed, are the fourteen Fianna who had been carried off
on the mare of the Hard Gilly. He, of course, was the king who needed their
services, and who had taken this method of decoying some thirty of the flower
of Irish fighting men to his side. Finn and his men go into the battle with the
best of goodwill, and scatter the enemy like chaff; Oscar slays the son of the
rival king (who is called the King of “Greece”). Finn wins the love of his
daughter, Tasha of the White Arms, and the story closes with a delightful
mixture of gaiety and mystery. “What reward wilt thou have for thy good
services?” asks the fairy king of Finn. “Thou wert once in service with me,”
replies Finn, “and I mind not that I gave thee any recompense. Let one service
stand against the other.” “Never shall I agree to that,” cries Conan the Bald.
“Shall I have nought for being carried off on thy wild mare and haled oversea?”
“What wilt thou have?” asks the fairy king. “None of thy gold or goods,”
replies Conan, “but mine honour hath suffered, and let mine honour be appeased.
Set thirteen of thy fairest womenfolk on the wild mare, O King, and thine own
wife clinging to her tail, and let them be transported to Erin in like manner
as we were dragged here, and I shall deem the indignity we have suffered fitly
atoned for.” On this the king smiled and, turning to Finn, said: “O Finn,
behold thy men.” Finn turned to look at them, but when he looked round again
the scene had changed — the fairy king and his host and all the world of Faëry
had disappeared, and he found himself with his companions and the fair-armed
Tasha standing on the beach of the little bay in Kerry whence the Hard Gilly
and the mare had taken the water and carried off his men. And then all started
with cheerful hearts for the great standing camp of the Fianna on the Hill of Allen
to celebrate the wedding feast of Finn and Tasha. Dermot took the Horn and filled it Effect of Christianity on the
Development of Irish Literature
This
tale with its fascinating mixture of humour, romance, magic, and love of wild
nature, may be taken as a typical specimen of the Fian legends at their best.
As compared with the Conorian legends they show, as I have pointed out, a
characteristic lack of any heroic or serious element. That nobler strain died
out with the growing predominance of Christianity, which appropriated for
definitely religious purposes the more serious and lofty side of the Celtic
genius, leaving for secular literature only the elements of wonder and romance.
So completely was this carried out that while the Finn legends have survived to
this day among the Gaelic-speaking population, and were a subject of literary
treatment as long as Gaelic was written at all, the earlier cycle perished
almost completely out of the popular remembrance, or survived only in distorted
forms; and but for the early manuscripts in which the tales are fortunately
enshrined such a work as the “Tain Bo Cuailgné” — the greatest thing
undoubtedly which the Celtic genius ever produced in literature — would now be
irrecoverably lost. The Tales of Deirdre and of Grania
Nothing
can better illustrate the difference between the two cycles than a comparison
of the tale of Deirdre with that with which we have now to deal — the tale of
Dermot and Grania. The latter, from one point of view, reads like an echo of
the former, so close is the resemblance between them in the outline of the
plot. Take the following skeleton story: “A fair maiden is betrothed to a
renowned and mighty suitor much older than herself. She turns from him to seek
a younger lover, and fixes her attention on one of his followers, a gallant and
beautiful youth, whom she persuades, in spite of his reluctance, to fly with
her. After evading pursuit they settle down for a while at a distance from the
defrauded lover, who bides his time, till at last, under cover of a treacherous
reconciliation, he procures the death of his younger rival and retakes possession
of the lady.” Were a student of Celtic legend asked to listen to the above
synopsis, and to say to what Irish tale it referred, he would certainly reply
that it must be either the tale of the Pursuit of Dermot and Grania, or that of
the Fate of the Sons of Usna; but which of them it was it would be quite
impossible for him to tell. Yet in tone and temper the two stories are as wide
apart as the poles. Grania and Dermot
Grania,
in the Fian story, is the daughter of Cormac mac Art, High King of Ireland. She
is betrothed to Finn mac Cumhal, whom we are to regard at this period as an old
and war-worn but still mighty warrior. The famous captains of the Fianna all
assemble at Tara for the wedding feast, and as they sit at meat Grania surveys
them and asks their names of her father’s Druid, Dara. “It is a wonder,” she
says, “that Finn did not ask me for Oisīn, rather than for himself.” “Oisīn
would not dare to take thee,” says Dara. Grania, after going through all the
company, asks: “Who is that man with the spot on his brow, with the sweet
voice, with curling dusky hair and ruddy cheek?” “That is Dermot O’Dyna,”
replies the Druid, “the white-toothed, of the lightsome countenance, in all the
world the best lover of women and maidens.” Grania now prepares a sleepy
draught, which she places in a drinking-cup and passes round by her handmaid to
the king, to Finn, and to all the company except the chiefs of the Fianna. When
the draught has done its work she goes to Oisīn. “Wilt thou receive courtship from
me, Oisīn?” she asks. “That will I not,” says Oisīn, “nor from any woman that
is betrothed to Finn.” Grania, who knew very well what Oisīn’s answer would be,
now turns to her real mark, Dermot. He at first refuses to have anything to do
with her. “I put thee under bonds [geise], O Dermot, that thou take me out of Tara
to-night.” “Evil are these bonds, Grania,” says Dermot; “and wherefore hast
thou put them on me before all the kings’ sons that feast at this table?”
Grania then explains that she has loved Dermot ever since she saw him, years
ago, from her sunny bower, take part in and win a great hurling match on the green
at Tara. Dermot, still very reluctant, pleads the merits of Finn, and urges
also that Finn has the keys of the royal fortress, so that they cannot pass out
at night. “There is a secret wicket-gate in my bower,” says Grania. “I am under
geise not to pass through any
wicket-gate,” replies Dermot, still struggling against his destiny. Grania will
have none of these subterfuges — any Fian warrior, she has been told, can leap
over a palisade with the aid of his spear as a jumping-pole; and she goes off
to make ready for the elopement. Dermot, in great perplexity, appeals to Oisīn,
Oscar, Keelta, and the others as to what he should do. They all bid him keep
his geise — the bonds that Grania had
laid on him to succour her — and he takes leave of them with tears. Outside
the wicket-gate he again begs Grania to return. “It is certain that I will not
go back,” says Grania, “nor part from thee till death part us.” “Then go
forward, O Grania,” says Dermot. After they had gone a mile, “I am truly weary,
O grandson of Dyna,” says Grania. “It is a good time to be weary,” says Dermot,
making a last effort to rid himself of the entanglement, “and return now to thy
household again, for I pledge the word of a true warrior that I will never
carry thee nor any other woman to all eternity.” “There is no need,” replies
Grania, and she directs him where to find horses and a chariot, and Dermot, now
finally accepting the inevitable, yokes them, and they proceed on their way to
the Ford of Luan on the Shannon.15
The Pursuit
Next
day Finn, burning with rage, sets out with his warriors on their track. He
traces out each of their halting-places, and finds the hut of wattles which
Dermot has made for their shelter, and the bed of soft rushes, and the remains
of the meal they had eaten. And at each place he finds a piece of unbroken
bread or uncooked salmon — Dermot’s subtle message to Finn that he has
respected the rights of his lord and treated Grania as a sister. But this
delicacy of Dermot’s is not at all to Crania’s mind, and she conveys her wishes
to him in a manner which is curiously paralleled by an episode in the tale of
Tristan and Iseult of Brittany, as told by Heinrich von Freiberg. They are
passing through a piece of wet ground when a splash of water strikes Grania.
She turns to her companion: “Thou art a mighty warrior, O Dermot, in battle and
sieges and forays, yet meseems that this drop of water is bolder than thou.”
This hint that he was keeping at too respectful a distance was taken by Dermot.
The die is now cast, and he will never again meet Finn and his old comrades
except at the point of the spear. The
tale now loses much of the originality and charm of its opening scene, and
recounts in a somewhat mechanical manner a number of episodes in which Dermot is
attacked or besieged by the Fianna, and rescues himself and his lady by
miracles of boldness or dexterity, or by aid of the magical devices of his
foster-father, Angus Ōg. They are chased all over Ireland, and the dolmens in
that country are popularly associated with them, being called in the traditions
of the peasantry “Beds of Dermot and Grania.”
Grania’s
character is drawn throughout with great consistency. She is not an heroic
woman — hers are not the simple, ardent impulses and unwavering devotion of a
Deirdre. The latter is far more primitive. Grania is a curiously modern and
what would be called “neurotic” type — wilful, restless, passionate, but full
of feminine fascination. Dermot and Finn Make Peace
After
sixteen years of outlawry peace is at last made for Dermot by the mediation or
Angus with King Cormac and with Finn. Dermot receives his proper patrimony, the
Cantred of O’Dyna, and other lands far away in the West, and Cormac gives
another of his daughters to Finn. “Peaceably they abode a long time with each
other, and it was said that no man then living was richer in gold and silver,
in flocks and herds, than Dermot O’Dyna, nor one that made more preys.”16
Grania bears to Dermot four sons and a daughter. But
Grania is not satisfied until “the two best men that are in Erin, namely,
Cormac son of Art and Finn son of Cumhal,” have been entertained in her house.
“And how do we know,” she adds, “but our daughter might then get a fitting
husband?” Dermot agrees with some misgiving; the king and Finn accept the
invitation, and they and their retinues are feasted for a year at Rath Grania. The Vengeance of Finn
Then
one night, towards the end of the year of feasting, Dermot is awakened from
sleep by the baying of a hound. He starts up, “so that Grania caught him and
threw her two arms about him and asked him what he had seen.” “It is the voice
of a hound,” says Dermot, “and I marvel to hear it in the night.” “Save and
protect thee,” says Grania; “it is the Danaan Folk that are at work on thee.
Lay thee down again.” But three times the hound’s voice awakens him, and on the
morrow he goes forth armed with sword and sling, and followed by his own hound,
to see what is afoot. On
the mountain of Ben Bulben in Sligo he comes across Finn with a hunting-party
of the Fianna. They are not now hunting, however; they are being hunted; for
they have roused up the enchanted boar without ears or tail, the Boar of Ben
Bulben, which has slain thirty of them that morning. “And do thou come away,”
says Finn, knowing well that Dermot will never retreat from a danger; “for thou
art under geise not to hunt pig.”
“How is that?” says Dermot, and Finn then tells him the weird story of the death
of the steward’s son and his revivification in the form of this boar, with its
mission of vengeance. “By my word,” quoth Dermot, “it is to slay me that thou
hast made this hunt, O Finn; and if it be here that I am fated to die, I have
no power now to shun it.” The
beast then appears on the face of the mountain, and Dermot slips the hound at
him, but the hound flies in terror. Dermot then slings a stone which strikes
the boar fairly in the middle of his forehead but does not even scratch his
skin. The beast is close on him now, and Dermot strikes him with his sword, but
the weapon flies in two and not a bristle of the boar is cut. In the charge of
the boar Dermot falls over him, and is carried for a space clinging to his
back; but at last the boar shakes him off to the ground, and making “an eager,
exceeding mighty spring” upon him, rips out his bowels, while at the same time,
with the hilt of the sword still in his hand, Dermot dashes out the brains of
the beast, and it falls dead beside him.
Death of Dermot
The
implacable Finn then comes up, and stands over Dermot in his agony. “It likes
me well to see thee in that plight, O Dermot,” he says, “and I would that all
the women in Ireland saw thee now; for thy excellent beauty is turned to
ugliness and thy choice form to deformity.” Dermot reminds Finn of how he once
rescued him from deadly peril when attacked during a feast at the house of
Derc, and begs him to heal him with a draught of water from his hands, for Finn
had the magic gift of restoring any wounded man to health with a draught of
well-water drawn in his two hands. “Here is no well,” says Finn. “That is not
true,” says Dermot, “for nine paces from you is the best well of pure water in
the world.” Finn, at last, on the entreaty of Oscar and the Fianna, and after
the recital of many deeds done for his sake by Dermot in old days, goes to the
well, but ere he brings the water to Dermot’s side he lets it fall through his
fingers. A second time he goes, and a second time he lets the water fall,
“having thought upon Grania,” and Dermot gave a sigh of anguish on seeing it. Oscar
then declares that if Finn does not bring the water promptly either he or Finn
shall never leave the hill alive, and Finn goes once more to the well, but it
is now too late; Dermot is dead before the healing draught can reach his lips.
Then Finn takes the hound of Dermot, the chiefs of the Fianna lay their cloaks
over the dead man, and they return to Rath Grania. Grania, seeing the hound led
by Finn, conjectures what has happened, and swoons upon the rampart of the
Rath. Oisīn, when she has revived, gives her the hound, against Finn’s will,
and the Fianna troop away, leaving her to her sorrow. When the people of
Grania’s household go out to fetch in the body of Dermot they find there Angus
Ōg and his company of the People of Dana, who, after raising three bitter and terrible
cries, bear away the body on a gilded bier, and Angus declares that though he
cannot restore the dead to life, “I will send a soul into him so that he may
talk with me each day.” The End of Grania
To a
tale like this modern taste demands a romantic and sentimental ending; and such
has actually been given to it in the retelling by Dr. P. W. Joyce in his “Old
Celtic Romances,” as it has to the tale of Deirdre by almost every modern
writer who has handled it.17 But the Celtic story-teller felt
differently. The tale of the end of Deirdre is horribly cruel, that of Grania
cynical and mocking; neither is in the least sentimental. Grania is at first
enraged with Finn, and sends her sons abroad to learn feats of arms, so that
they may take vengeance upon him when the time is ripe. But Finn, wily and
far-seeing as he is portrayed in this tale, knows how to forestall this danger.
When the tragedy on Ben Bulben has begun to grow a little faint in the shallow
soul of Grania, he betakes himself to her, and though met at first with scorn
and indignation he woos her so sweetly and with such tenderness that at last he
brings her to his will, and he bears her back as a bride to the Hill of Allen.
When the Fianna see the pair coming towards them in this loving guise they burst
into a shout of laughter and derision, “so that Grania bowed her head in
shame.” “We trow, O Finn,” cries Oisīn, “that thou wilt keep Grania well from
henceforth.” So Grania made peace between Finn and her sons, and dwelt with
Finn as his wife until he died. Two Streams of Fian Legends
It
will be noticed that in this legend Finn does not appear as a sympathetic
character. Our interest is all on the side of Dermot. In this aspect of it the
tale is typical of a certain class of Fian stories. Just as there were two
rival clans within the Fian organisation — the Clan Bascna and the Clan Morna —
who sometimes came to blows for the supremacy, so there are two streams of
legends seeming to flow respectively from one or other of these sources, in one
of which Finn is glorified, while in the other he is belittled in favour of
Goll mac Morna or any other hero with whom he comes into conflict. End of the Fianna
The
story of the end of the Fianna is told in a number of pieces, some prose, some
poetry, all of them, however, agreeing in presenting this event as a piece of
sober history, without any of the supernatural and mystical atmosphere in which
nearly all the Fian legends are steeped.
After
the death of Cormac mac Art his son Cairbry came to the High-Kingship of
Ireland. He had a fair daughter named Sgeimh Solais (Light of Beauty),
who was asked in marriage by a son of the King of the Decies. The marriage was
arranged, and the Fianna claimed a ransom or tribute of twenty ingots of gold,
which, it is said, was customarily paid to them on these occasions. It would
seem that the Fianna had now grown to be a distinct power within the State, and
an oppressive one, exacting heavy tributes and burdensome privileges from kings
and sub-kings all over Ireland. Cairbry resolved to break them; and he thought
he had now a good opportunity to do so. He therefore refused payment of the
ransom, and summoned all the provincial kings to help him against the Fianna,
the main body of whom immediately went into rebellion for what they deemed
their rights. The old feud between Clan Bascna and Clan Morna now broke out afresh,
the latter standing by the High King, while Clan Bascna, aided by the King of
Munster and his forces, who alone took their side, marched against Cairbry. The Battle of Gowra
All
this sounds very matter-of-fact and probable, but how much real history there
may be in it, it is very hard to say. The decisive battle of the war which
ensued took place at Gowra (Gabhra), the name of which survives in Garristown,
Co. Dublin. The rival forces, when drawn up in battle array, knelt and kissed
the sacred soil of Erin before they charged. The story of the battle in the
poetical versions, one of which is published in the Ossianic Society’s
“Transactions,” and another and finer one in Campbell’s “The Fians,”18
is supposed to be related by Oisīn to St. Patrick. He lays great stress on the
feats of his son Oscar: “My son urged his course Through the
battalions of Tara Like a hawk through a
flock of birds, Or a rock descending
a mountain-side.” The Death of Oscar
The
fight was à outrance, and the slaughter on both sides tremendous. None
but old men and boys, it is said, were left in Erin after that fight. The
Fianna were in the end almost entirely exterminated, and Oscar slain. He and
the King of Ireland, Cairbry, met in single combat, and each of them slew the
other. While Oscar was still breathing, though there was not a palm’s breadth
on his body without a wound, his father found him: “I found my own son lying down On his left elbow,
his shield by his side; His right hand
clutched the sword, The blood poured
through his mail “Oscar gazed up at me — Woe to me was that
sight! He stretched out his
two arms to me, Endeavouring to rise
to meet me. “I grasped the hand of my son And sat down by his
left side; And since I sat by
him there, I have recked nought
of the world.” When
Finn (in the Scottish version) comes to bewail his grandson, he cries: “Woe, that it was not I who fell In the fight of bare sunny Gavra, And you were east and west Marching before the Fians, Oscar.” But
Oscar replies: “Were it you that fell In the fight of bare sunny Gavra, One sigh, east or west, Would not be heard for you from Oscar. “No man ever knew A heart of flesh was in my breast, But a heart of the twisted horn And a sheath of steel over it. “But the howling of dogs beside me, And the wail of the old heroes, And the weeping of the women by turns, ’Tis that vexes my heart.”
Oscar
dies, after thanking the gods for his father’s safety, and Oisīn and Keelta
raise him on a bier of spears and carry him off under his banner, “The Terrible
Sheaf,” for burial on the field where he died, and where a great green burial
mound is still associated with his name. Finn takes no part in the battle. He
is said to have come “in a ship” to view the field afterwards, and he wept over
Oscar, a thing he had never done save once before, for his hound, Bran, whom he
himself killed by accident. Possibly the reference to the ship is an indication
that he had by this time passed away, and came to revisit the earth from the
oversea kingdom of Death. There
is in this tale of the Battle of Gowra a melancholy grandeur which gives it a
place apart in the Ossianic literature. It is a fitting dirge for a great
legendary epoch. Campbell tells us that the Scottish crofters and shepherds
were wont to put off their bonnets when they recited it. He adds a strange and
thrilling piece of modern folk-lore bearing on it. Two men, it is said, were
out at night, probably sheep-stealing or on some other predatory occupation,
and telling Fian tales as they went, when they observed two giant and shadowy
figures talking to each other across the glen. One of the apparitions said to
the other: “Do you see that man down below? I was the second door-post of
battle on the day of Gowra, and that man there knows all about it better than
myself.” The End of Finn
As to Finn himself, it is strange that in all the extant
mass of the Ossianic literature there should be no complete narrative of his
death. There are references to it in the poetic legends, and annalists even
date it, but the references conflict with each other, and so do the dates. There
is no clear light to be obtained on the subject from either annalists or poets.
Finn seems to have melted into the magic mist which enwraps so many of his
deeds in life. Yet a popular tradition says that he and his great companions,
Oscar and Keelta and Oisīn and the rest, never died, but lie, like Kaiser
Barbarossa, spell-bound in an enchanted cave where they await the appointed
time to reappear in glory and redeem their land from tyranny and wrong. 1 Pronounced “mac Cool.” 2 Pronounced “Usheen.” 3 Subject, of course, to the possibility that the present
revival of Gaelic as a spoken tongue may lead to the opening of a new chapter
in that history. 4 See “Ossian and Ossianic Literature,” by Alfred Nutt, p. 4.
5 Now Castleknock, near Dublin. 6 In the King’s County. 7 The hill still bears the name, Knockanar. 8 Glanismole, near Dublin. 9 Talkenn, or “Adze-head,” was a name given to St. Patrick by
the Irish. Probably it referred to the
shape of his tonsure. 10 Pronounced “Sleeve-na-mon´”: accent on last syllable. It
means the Mountain of the [Fairy] Women.
11 Translation by S.H. O’Grady. 12 See p. 105. 13 Examples of these have been published, with translations,
in the “Transactions of the Ossianic Society.” 14 Taken down from the recital of a peasant in Co. Galway and
published at Rennes in Dr. Hyde’s “An Sgeuluidhe Gaodhalach,” vol. ii. (no
translation). 15 Now Athlone (Atha Luain). 16 How significant is this naïve indication that the making of
forays on his neighbours was regarded in Celtic Ireland as the natural and
laudable occupation of a country gentleman! Compare Spenser’s account of the
ideals fostered by the Irish bards of his time, “View of the Present State of
Ireland,” p. 641 (Globe edition). 17 Dr. John Todhunter, in his “Three Irish Bardic Tales,” has
alone, I think, kept the antique ending of the tale of Deirdre. 18 “Waifs and Strays of Celtic Tradition,” Argyllshire Series.
The tale was taken down in verse, word for word, from the dictation of Roderick
mac Fadyen in Tiree, 1868. |