THE
BUTTERFLY THAT STAMPED
THIS, O my
Best Beloved, is a story — a new and a wonderful story — a story quite
different from the other stories — a story about The Most Wise
Sovereign Suleiman-bin-Daoud — Solomon the Son of David.
There are three hundred and fifty-five stories about
Suleiman-bin-Daoud; but this not one of them. It is not the story of
the Lapwing who found the Water; or the Hoopoe who shaded
Suleiman-bin-Daoud from the heat. It is not the story of the Glass
Pavement, or the Ruby with the Crooked Hole, or the Gold Bars of
Balkis. It is the story of the Butterfly that Stamped.
Now attend
all over again and listen!
Suleiman-bin-Daoud was wise. He understood what the beasts said, what
the birds said, what the fishes said, and what the insects said. He
understood what the rocks said deep under the earth when they bowed in
towards each other and groaned; and he understood what the trees said
when they rustled in the middle of the morning. He understood
everything, from the bishop on the bench to the hyssop on the wall, and
Balkis, his Head Queen, the Most Beautiful Queen Balkis, was nearly as
wise as he was.
Suleiman-bin-Daoud was strong. Upon the third finger of the right hand
he wore a ring. When he turned it once, Afrits and Djinns came out of
the earth to do whatever he told them. When he turned it twice, Fairies
came down from the sky to do whatever he told them; and when he turned
it three times, the very great angel Azrael of the Sword came dressed
as a water-carrier, and told him the news of the three worlds, — Above
— Below — and Here.
And yet
Suleiman-bin-Daoud was not proud. He very seldom showed off, and when
he did he was sorry for it. Once he tried to feed all the animals in
all the world in one day, but when the food was ready an Animal came
out of e deep sea and ate it up in three mouthfuls.
Suleiman-bin-Daoud was very surprised and said ‘O Animal, who are you?’
And the Animal said, ‘O King, live for ever! I am the smallest of
thirty thousand brothers, and our home is at the bottom of the sea. We
heard that you were going to feed all the animals in all the world, and
my brothers sent me to ask when dinner would be ready.’
Suleiman-bin-Daoud was more surprised than ever and said, ‘O Animal,
you have eaten all the dinner that I made ready for all the animals in
the world.’ And the Animal said, ‘O King, live for ever, but do you
really call that a dinner? Where I come from we each eat twice as much
as that between meals.’ Then Suleiman-bin-Daoud fell flat on his face
and said, ‘O Animal! I gave that dinner to show what a great and rich
king I was, and not because I really wanted to be kind to the animals.
Now I am ashamed, and it serves me right.’ Suleiman-bin-Daoud was a
really truly wise man, Best Beloved. After that he never forgot that it
was silly to show off; and now the real story part of my story begins.
He married
ever so many wives. He married nine hundred and ninety-nine wives,
besides the Most Beautiful Balkis; and they all lived in a great golden
palace in the middle of a lovely garden with fountains. He didn’t
really want nine-hundred and ninety-nine wives, but in those days
everybody married ever so many wives, and of course the King had to
marry ever so many more just to show that he was the King.
Some of the
wives were nice, but some were simply horrid, and the horrid ones
quarrelled with the nice ones and made them horrid too,. and then they
would all quarrel with Suleiman-bin-Daoud, and that was horrid for him.
But Balkis the Most Beautiful never quarrelled with Suleiman-bin-Daoud.
She loved him too much. She sat in her rooms in the Golden Palace, or
walked in the Palace garden, and was truly sorry for him.
Of course
if he had chosen to turn his ring on his finger and call up the Djinns
and the Afrits, they would have magicked all those nine hundred and
ninety-nine quarrelsome wives into white mules of the desert or
greyhounds or pomegranate seeds; but Suleiman-bin-Daoud thought that
that would be showing off. So, when they quarrelled too much, he only
walked by himself in one part of the beautiful Palace gardens and
wished he had never been born.
One day,
when they had quarrelled for three weeks — all nine hundred and
ninety-nine wives together — Suleiman-bin-Daoud went out for peace and
quiet as usual; and among the orange trees he met Balkis the Most
Beautiful, very sorrowful because Suleiman-bin-Daoud was so worried.
And she said to him, ‘O my Lord and Light of my Eyes, turn the ring
upon your finger and show these Queens of Egypt and Mesopotamia and
Persia and China that you are the great and terrible King.’ But
Suleiman-bin-Daoud shook his head and said, ‘O my Lady and Delight of
my Life, remember the Animal that came out of the sea and made me
ashamed before all the animals in all the world because I showed off.
Now, if I showed off before these Queens of Persia and Egypt and
Abyssinia and China, merely because they worry me, I might be made even
more ashamed than I have been.’
And Balkis
the Most Beautiful said, ‘O my Lord and Treasure of my Soul, what will
you do?’
And
Suleiman-bin-Daoud said, ‘O my Lady and Content of
my Heart, I shall continue to endure my fate at the hands of these nine
hundred and ninety-nine Queens who vex me with their continual
quarrelling.’
So he went
on between the lilies and the loquats and the roses and the cannas and
the heavy-scented ginger-plants that grew in the garden, till he came
to the great camphor-tree that was called the Camphor Tree of
Suleiman-bin-Daoud. But Balkis hid among the tall irises and the
spotted bamboos and the red lilies behind the camphor-tree, so as to be
near her own true love, Suleiman-bin-Daoud.
Presently
two Butterflies flew under the tree, quarrelling.
Suleiman-bin-Daoud heard one say to the other, ‘I wonder at your
presumption in talking like this to me. Don’t you know that if I
stamped with my foot all Suleiman-bin-Daoud’s Palace and his garden
here would immediately vanish in a clap of thunder.’
Then
Suleiman-bin-Daoud forgot his nine hundred and ninety-nine bothersome
wives, and laughed, till the camphor-tree shook, at the Butterfly’s
boast. And he held out his finger and said, ‘Little man, come here.’
The
Butterfly was dreadfully frightened, but he managed to fly up to the
hand of Suleiman-bin-Daoud, and clung there, fanning himself.
Suleiman-bin-Daoud bent his head and whispered very softly, ‘Little
man, you know that all your stamping wouldn’t bend one blade of grass.
What made you tell that awful fib to your wife? — for doubtless she is
your wife.’
The
Butterfly looked at Suleiman-bin-Daoud and saw the most wise King’s eye
twinkle like stars on a frosty night, and he picked up his courage with
both wings, and he put his head on one side and said, ‘O King, live for
ever. She is my wife; and you know what wives are
like.’
Suleiman-bin-Daoud smiled in his beard and said, ‘Yes, I
know, little brother.’
‘One must
keep them in order somehow,’ said the Butterfly, ‘and she has been
quarrelling with me all the morning. I said that to quiet her.’
And Suleiman-bin-Daoud said,
‘May it quiet her. Go back to your wife, little brother, and let me
hear what you say.’
Back flew
the Butterfly to his wife, who was all of a twitter behind a leaf, and
she said, ‘He heard you! Suleiman-bin-Daoud himself heard you!’
‘Heard me!’
said the Butterfly. ‘Of course he did. I meant him to hear me.’
‘And what
did he say? Oh, what did he say?’
‘Well,’
said the Butterfly, fanning himself most importantly, ‘between you and
me, my dear — of course I don’t blame him, because his Palace must have
cost a great deal and the oranges are just ripening, — he asked me not
to stamp, and I promised I wouldn’t.’
Gracious!’
said his wife, and sat quite quiet; but Suleiman-bin-Daoud laughed till
the tears ran down his face at the impudence of the bad little
Butterfly.
Balkis the
Most Beautiful stood up behind the tree among the red lilies and smiled
to herself, for she had heard all this talk. She thought, ‘If I am wise
I can yet save my Lord from the persecutions of these quarrelsome
Queens,’ and she held out her finger and whispered softly to the
Butterfly’s Wife, ‘Little woman, come here.’ Up flew the Butterfly’s
Wife, very frightened, and clung to Balkis’s white hand.
Balkis bent
her beautiful head down and whispered, ‘Little woman, do you believe
what your husband has just said?’
The
Butterfly’s Wife looked at Balkis, and saw the most beautiful Queen’s
eyes shining like deep pools with starlight on them, and she picked up
her courage with both wings and said, ‘O Queen, be lovely for ever. You
know what men-folk are like.’
And the
Queen Balkis, the Wise Balkis of Sheba, put her hand to her lips to
hide a smile and said, ‘Little sister, I know.’
‘They get
angry,’ said the Butterfly’s Wife, fanning herself quickly, ‘over
nothing at all, but we must humour them, O Queen. They never mean half
they say. If it pleases my husband to believe that I believe he can
make Suleiman-bin-Daoud’s Palace disappear by stamping his foot, I’m
sure I don’t care. He’ll forget
all about it to-morrow.’
‘Little
sister,’ said Balkis, ‘you are quite right; but next time he begins to
boast, take him at his word. Ask him to stamp, and see what will
happen. We know what men-folk are like, don’t we?
He’ll be very much ashamed.’
Away flew
the Butterfly’s Wife to her husband, and in five minutes they were
quarrelling worse than ever.
‘Remember!’
said the Butterfly. ‘Remember what I can do if I stamp my foot.’
‘I don’t
believe you one little bit,’ said the Butterfly’s Wife. ‘I should very
much like to see it done. Suppose you stamp now.’
‘I promised
Suleiman-bin-Daoud that I wouldn’t,’ said the Butterfly, ‘and I don’t
want to break my promise.’
‘It
wouldn’t matter if you did,’ said his wife. You couldn’t bend a blade
of grass with your stamping. I dare you to do it,’ she said. ‘Stamp!
Stamp! Stamp!’
Suleiman-bin-Daoud, sitting under the camphor-tree, heard every word of
this, and he laughed as he had never laughed in his life before. He
forgot all about his Queens; he forgot all about the Animal that came
out of the sea; he forgot about showing off. He just laughed with joy,
and Balkis, on the other side of the tree, smiled because her own true
love was so joyful.
Presently
the Butterfly, very hot and puffy, came whirling back under the shadow
of the camphor-tree and said to Suleiman, ‘She wants me to stamp! She
wants to see what will happen, O Suleiman-bin-Daoud!
You know I can’t do it, and now she’ll never believe a word I say.
She’ll laugh at me to the end of my days!’
‘No, little
brother,’ said Suleiman-bin-Daoud, ‘she will never laugh at you again,’
and he turned the ring on his finger — just for the little Butterfly’s
sake, not for the sake of showing off, — and, lo and behold, four huge
Djinns came out of the earth!
‘Slaves,’
said Suleiman-bin-Daoud, ‘when this gentleman on my finger’ (that was
where the impudent Butterfly was sitting) ‘stamps his left front
forefoot you will make my Palace and these gardens disappear in a clap
of thunder. When he stamps again you will bring them back carefully.’
‘Now,
little brother,’ he said, ‘go back to your wife and stamp all you’ve a
mind to.’
Away flew
the Butterfly to his wife, who was crying, ‘I dare you to do it! I dare
you to do it! Stamp! Stamp now! Stamp!’ Balkis saw the four vast Djinns
stoop down to the four corners of the gardens with the Palace in the
middle, and she clapped her hands softly and said, ‘At last
Suleiman-bin-Daoud will do for the sake of a Butterfly what he ought to
have done long ago for his own sake, and the quarrelsome Queens will be
frightened!’
Then the
Butterfly stamped. The Djinns jerked the Palace and the gardens a
thousand miles into the air: there was a most awful thunder-clap, and
everything grew inky-black. The Butterfly’s Wife fluttered about in the
dark, crying, ‘Oh, I’ll be good! I’m so sorry I spoke. Only bring the
gardens back, my dear darling husband, and I’ll never contradict again.’
The
Butterfly was nearly as frightened as his wife, and Suleiman-bin-Daoud
laughed so much that it was several minutes before he found breath
enough to whisper to the Butterfly, ‘Stamp again, little brother. Give
me back my Palace, most great magician.’
‘Yes, give
him back his Palace,’ said the Butterfly’s Wife, still flying about in
the dark like a moth. ‘Give him back his Palace, and don’t let’s have
any more horrid magic.’
‘Well, my
dear,’ said the Butterfly as bravely as he could, ‘you see what your
nagging has led to. Of course it doesn’t make any difference to me
— I’m used to this kind of thing — but as a favour
to you and to Suleiman-bin-Daoud I don’t mind putting things right.’
So he
stamped once more, and that instant the Djinns let down the Palace and
the gardens, without even a bump. The sun shone on the dark-green
orange leaves; the fountains played among the pink Egyptian lilies; the
birds went on singing, and the Butterfly’s Wife lay on her side under
the camphor-tree waggling her wings and panting, ‘Oh, I’ll be good!
I’ll be good!’
Suleiman-bin-Daoud could hardly speak for laughing. He leaned back all
weak and hiccoughy, and shook his finger at the Butterfly and said, ‘O
great wizard, what is the sense of returning to me my Palace if at the
same time you slay me with mirth!’
Then came a
terrible noise, for all the nine hundred and ninety-nine Queens ran out
of the Palace shrieking and shouting and calling for their babies. They
hurried down the great marble steps below the fountain, one hundred
abreast, and the Most Wise Balkis went statelily forward to meet them
and said, ‘What is your trouble, O Queens?’
They stood
on the marble steps one hundred abreast and shouted, ‘What is
our trouble? We were living peacefully in our golden palace, as is our
custom, when upon a sudden the Palace disappeared, and we were left
sitting in a thick and noisome darkness; and it thundered, and Djinns
and Afrits moved about in the darkness!
That is our trouble, O Head Queen, and we are
most extremely troubled on account of that trouble, for it was a
troublesome trouble, unlike any trouble we have known.’
Then Balkis
the Most Beautiful Queen — Suleiman-bin-Daoud’s Very Best Beloved —
Queen that was of Sheba and Sabie and the Rivers of the Gold of the
South — from the Desert of Zinn to the Towers of Zimbabwe — Balkis,
almost as wise as the Most Wise Suleiman-bin-Daoud himself, said, ‘It
is nothing, O Queens! A Butterfly has made complaint against his wife
because she quarrelled with him, and it has pleased our Lord
Suleiman-bin-Daoud to teach her a lesson in low-speaking and
humbleness, for that is counted a virtue among the wives of the
butterflies.’
Then up and
spoke an Egyptian Queen — the daughter of a Pharoah — and she said,
‘Our Palace cannot be plucked up by the roots like a leek for the sake
of a little insect. No! Suleiman-bin-Daoud must be dead, and what we
heard and saw was the earth thundering and darkening at the news.’
Then Balkis
beckoned that bold Queen without looking at her, and said to her and to
the others, ‘Come and see.’
They came
down the marble steps, one hundred abreast, and beneath his
camphor-tree, still weak with laughing, they saw the Most Wise King
Suleiman-bin-Daoud rocking back and forth with a Butterfly on either
hand, and they heard him say, ‘O wife of my brother in the air,
remember after this, to please your husband in all things, lest he be
provoked to stamp his foot yet again; for he has said that he is used
to this magic, and he is most eminently a great magician — one who
steals away the very Palace of Suleiman-bin-Daoud himself. Go in peace,
little folk!’ And he kissed them on the wings, and they flew away.
Then all
the Queens except Balkis — the Most Beautiful and Splendid Balkis, who
stood apart smiling — fell flat on their faces, for they said, ‘If
these things are done when a Butterfly is displeased with his wife,
what shall be done to us who have vexed our King with our loud-speaking
and open-quarrelling through many days?’
Then they
put their veils over their heads, and they put their hands over their
mouths, and they tiptoed back to the Palace most mousy-quiet.
Then Balkis
— The Most Beautiful and Excellent Balkis — went forward through the
red lilies into the shade of the camphor-tree and laid her hand upon
Suleiman-bin-Daoud’s shoulder and said, ‘O my Lord and Treasure of my
Soul, rejoice, for we have taught the Queens of Egypt and Ethiopia and
Abyssinia and Persia and India and China with a great and a memorable
teaching.’
And
Suleiman-bin-Daoud, still looking after the Butterflies where they
played in the sunlight, said, ‘O my Lady and Jewel of my Felicity, when
did this happen? For I have been jesting with a Butterfly ever since I
came into the garden.’ And he told Balkis what he had done.
Balkis —
The tender and Most Lovely Balkis — said, ‘O my Lord and
Regent of my Existence, I hid behind the camphor-tree and saw it all.
It was I who told the Butterfly’s Wife to ask the Butterfly to stamp,
because I hoped that for the sake of the jest my Lord would make some
great magic and that the Queens would see it and be frightened.’ And
she told him what the Queens had said and seen and thought.
Then
Suleiman-bin-Daoud rose up from his seat under the camphor-tree, and
stretched his arms and rejoiced and said, ‘O my
Lady and Sweetener of my Days, know that if I had made a magic against
my Queens for the sake of pride or anger, as I made that feast for all
the animals, I should certainly have been put to shame. But by means of
your wisdom I made the magic for the sake of a jest and for the sake of
a little Butterfly, and — behold — it has also delivered me from the
vexations of my vexatious wives! Tell me, therefore, O my Lady and
Heart of my Heart, how did you come to be so wise?’
And Balkis
the Queen, beautiful and tall looked up into Suleiman-bin-Daoud’s eyes
and put her head a little on one side, just like the Butterfly, and
said, ‘First, O my Lord, because I love you; and secondly, O my Lord,
because I know what women-folk are.’
Then they
went up to the Palace and lived happily ever afterwards. But wasn’t it
clever of Balkis?
THERE
was never a Queen like Balkis,
From here to the wide world’s end;
But Balkis talked to a butterfly
As you would talk to a friend.
There was
never a King like Solomon,
Not since the world began;
But Solomon talked to a butterfly
As a man would talk to a man.
She was
Queen of Sabæa —
And he was Asia’s Lord —
But they both of ‘em talked to butterflies
When they took their walks abroad!
|
THIS Is the
picture of the Animal that came out of the sea and ate up all the food
that Suleiman-bin-Daoud had made ready for all the animals in all the
world. He was really quite a nice Animal, and his Mummy was very fond
of him and of his twenty-nine thousand nine hundred and ninety-nine
other brothers that lived at the bottom of the sea. You know that he
was the smallest of them all, and so his name was Small Porgies. He ate
up all those boxes and packets and bales and things that had been got
ready for all the animals, without ever once taking off the lids or
untying the strings, and it did not hurt him at all. The sticky-up
masts behind the boxes of food belong to Suleiman-bin-Daoud’s ships.
They were busy bringing more food when Small Porgies came ashore. He
did not eat the ships. They stopped unloading the foods and instantly
sailed away to sea till Small Porgies had quite finished eating. You
can see some of the ships beginning to sail away by Small Porgie’s
shoulder. I have not drawn Suleiman-bin-Daoud, but he is just outside
the picture, very much astonished. The bundle hanging from the mast of
the ship in the corner is really a package of wet dates for parrots to
eat. I don’t know the names of the ships. That is all there is in that
picture.
THIS is the
picture of the four gull-winged Djinns lifting up Suleiman-binDaoud’s
Palace the very minute after the Butterfly had stamped. The Palace and
the gardens and everything came up in one piece like a board, and they
left a big hole in the ground all full of dust and smoke. If you look
in the corner, close to the thing that looks like a lion, you will see
Suleiman-bin-Daoud with his magic stick and the two Butterflies behind
him. The thing that looks like a lion is really a lion carved in stone,
and the thing that looks like a milk-can is really a piece of a temple
or a house or something. Suleiman-bin-Daoud stood there so as to be out
of the way of the dust and the smoke when the Djinns lifted up the
Palace. I don’t know the Djinn’s names. They were servants of
Suleiman-bin-Daoud’s magic ring, and they changed about every day. They
were just common gull-winged Djinns.
The thing
at the bottom is a picture of a very friendly Djinn called Akraig. He
used to feed the little fishes in the sea three times a day, and his
wings were made of pure copper. I put him in to show you what a nice
Djinn is like. He did not help to lift the Palace. He was busy feeding
little fishes in the Arabian Sea when it happened.
Copyright,
Kellscraft Studio
1999-2003
(Return to Web
Text-ures)
|