Kellscraft Studio Logo

Wallpaper Images

Nekrassoff Pitcher

Web Text-ures Logo

 Kellscraft Studio
Home Page

Wallpaper Images
for your Computer

Nekrassoff
Informational
Pages

Web Text-ures©
Free Books on-line


MEDIÆVAL TALES

WITH AN INTRODUCTION BY HENRY MORLEY
LL.D., PROFESSOR of ENGLISH LITERATURE
AT UNIVERSITY COLLEGE, LONDON


SECOND EDITION

Ballantyne Press
BALLANTYNE, HANSON AND CO., EDINBURGH
CHANDOS STREET, LONDON
GEORGE ROUTLEDGE AND SONS
BROADWAY, LUDGATE HILL
NEW YORK: 9 LAFAYETTE PLACE
1886
 

INTRODUCTION.

THIS volume of “Mediæval Tales” is in four parts, containing severally, (1) Turpin’s “History of Charles the Great and Orlando,” which is an old source of Charlemagne romance; (2) Spanish Ballads, relating chiefly to the romance of Charlemagne, these being taken from the spirited translations of Spanish ballads published in 1823 by John Gibson Lock­hart; (3) a selection of stories from the “Gesta Romanorum;” and (4) the old translation of the original story of Faustus, on which Marlowe founded his play, and which is the first source of the Faust legend in literature.

Turpin’s “History of Charles the Great and Orlando” is given from a translation made by Thomas Rodd, and published by himself in 1812, of “Joannes Turpini Historia de Vita Caroli Magni et Rolandi.” This chronicle, composed by some monk at an unknown date before the year 1122, professed to be the work of a friend and secretary of Charles the Great, Turpin, Archbishop of Rheims, who was himself present in the scenes that he describes. It was — like Geoffrey of Monmouth’s nearly contemporary “History of British Kings,” from which were drawn tales of Gorboduc, Lear and King Arthur — romance itself, and the source of romance in others. It is at the root of many tales of Charlemagne and Roland that reached afterwards their highest artistic expression in Ariosto’s “Orlando Furioso.” The tale ascribed to Turpin is of earlier date than the year 1122, because in that year Pope Calixtus II. officially declared its authenticity. But it was then probably a new invention, designed for edification, for encouragement of faith in the Church, war against infidels, and reverence to the shrine of St. James of Compostella.

The Church vouched for the authorship of Turpin, Archbishop of Rheims, excellently skilled in sacred and profane literature, of a genius equally adapted to prose and verse; the advocate of the poor, beloved of God in his life and conversation, who often hand to hand fought the Saracens by the Emperors side; and who flourished under Charles and his son Lewis to the year of our Lord eight hundred and thirty.” But while this work gave impulse to the shaping of Charlemagne romances with Orlando (Roland) for their hero, there came to be a very general opinion that, whether the author of the book were Turpin or another, he too was a romancer. His book came, therefore, to be known as the “Magnanime Mensonge,” a lie heroic and religious.

No doubt Turpin’s “Vita Caroli Magni et Rolandi” was based partly on traditions current in its time. It was turned of old into French verse and prose; and even into Latin hexameters. The original work was first printed at Frankfort in 1566, in a collection of For Chronographers — “Germanicarum Rerum.” Mr. Rodd’s translation, here given, was made from the copy of the Original given in Spanheim’s “Lives of Ecclesiastical Writers.”

Publication of the songs and ballads of Spain began at Valencia in the year 1511 with a collection by Fernando del Castillo, who on his title-page professed to collect pieces “as well ancient as modern.” From 1511 to 1573 there were nine editions of this “Cancionero.” A later collection made between 1546 and 1550 — The “Cancionero de Romances” — was made to consist wholly of ballads. A third edition of it, in 1555, is the fullest and best known. The greatest collection followed in nine parts, published separately between 1593 and 1597, at Valencia, Burgos, Toledo, Alcala, and Madrid. This formed the great collection known as the “Romancero General.”

The chief hero of the Spanish Ballads is the Cid Campeador; and Robert Southey used these ballads as material for enriching the “Chronicle of the Cid,” which has already been given in this Library. Songs of the Cid were sung as early as the year 1147, are of like date with the “Magnanime Mensonge” and Geoffrey of Monmouth’s “History of British Kings.” In 1248 St. Ferdinand gave allotments to two poets who had been with him during the Siege of Seville, and who were named Nicolas and Domingo Abod “of the Romances.” There is also evidence from references to what “the juglares sing in their chants and tell in heir tales,” that in the middle of the thirteenth century tales of Charlemagne and of Bernardo del Carpio were familiar in the mouths of ballad-singers.

The whole number of the old ballads of Spain exceeds a thousand, and of these John Gibson Lockhart has translated Some of the best into English verse. Lockhart was born in 1793, was the son of a Scottish minister, was educated at the Universities of Glasgow and Oxford, and was called to the bar at Edinburgh in 1816. Next year he was one of the keenest of the com­pany of young writers whose genius and lively audacity established the success of “Blackwood’s Magazine.” Three years later, in 1820, he married the eldest daughter of Sir Walter Scott. Lockhart’s vigorous rendering of the spirit of the Spanish Romances was first published in 1823, two years before he went to London to become editor of the “Quarterly Review.” He edited the “Quarterly” for about thirty years, and died in 1854.

The “Gesta Romanorum” is a mediæval compilation of tales that might be used to enforce and enliven lessons from the pulpit. Each was provided with its “Application.” The French Dominican, Vincent of Beauvais, tells in his “Mirror of History” that in his time — the thirteenth century — it was the practice of preachers to rouse languid hearers by quoting fables out of Æsop, and he recommends a sparing and discreet use of profane fancies in discussing sacred subjects. Among the Harleian MSS. is an ancient collection of 215 stories, romantic, allegorical and legendary, compiled by a preacher for the use of monastic societies. There were other such collections, but the most famous of all, widely used not only by the preachers but also by the poets, was the Latin story-book known as the “Gesta Romanorum.” Its name, “Deeds of the Romans,” was due to its fancy for assigning every story to some emperor who had or had not reigned in Rome; the emperor being a convenient person in the Application, which might sometimes begin with, “My beloved, the emperor is God.” Perhaps the germ of the collection may have been a series of applied tales from Roman history. But if so, it was soon enriched with tales from the East, from the “Clericalis Disciplina,” a work by Petrus Alfonsus, a baptized Jew who lived in 1106, and borrowed professedly from the Arabian fabulists. Mediæval tales of all kinds suitable for the purpose of the “Gesta Romanorum” were freely in­corporated, and the book so formed became a well-known store­house of material for poetic treatment. Gower, Shakespeare, Schiller are some of the poets who have used tales which are among the thirty given in this volume.

The “Gesta Romanorum” was first printed in 1473, and after that date often reprinted. It was translated into Dutch as early as the year 1484. There was a translation of forty-three of its tales into English, by Richard Robinson, published in 1577, of which there were six or seven editions during the next twenty four years. A version of forty-five of its tales was pub­lished in 1648 as “A Record of Ancient Histories.” The fullest English translation was that by the Rev. C. Swan, published in 1824. In this volume two or three tales are given in the earlier English form, the rest from Mr. Swan’s translation, with a little revision of his English. Mr. Swan used Book English, and was apt to write “an instrument of agriculture” where he would have said “a spade.” I give here thirty of the Tales, but of the “Applications” have left only enough to show how they were managed.

In the volume of this Library, which contains Marlow’s “Faustus” and Goethe’s “Faust,” reference has been made to the old German History of Faustus, first published at Frankfort in September 1587, and reprinted with slight change in 1588. There was again a reprint of it with some additions in 1589. This book was written by a Protestant in early days of the Reformation, but shaped by him from mediæval tales of magic, with such notions of demons and their home as had entered deeply in the Middle Ages into popular belief. From it was produced within two years of its first publication Marlowe’s play of “Faustus,” which has already been given, and that English translation of the original book which will be found in the present volume. It was reprinted by Mr. William J. Thorns in his excellent collection of “Early English Prose Romances,” first published in 1828, of which there was an enlarged second edition, in three volumes, in 1858. That is a book of which all students of English literature would like to see a third and cheap edition.

H. M.

October 1884.

CONTENTS

TURPIN'S HISTORY OF CHARLES THE GREAT AND ORLANDO.

CHAPTER I.  
Archbishop Turpin’s Epistle to Leopander.
CHAPTER II.
How Charles the Great delivered Spain and Gallicia from the Saracens.
CHAPTER III.
Of the Walls of Pampeluna, that fell of themselves.
CHAPTER IV.
Of the idol Mahomet.
CHAPTER V.
Of the Churches the King built.
CHAPTER VI.
Of the King’s Return to France, and of Argolander, King of the Africans.
CHAPTER VII.
Of the false Executor.
CHAPTER VIII.
Of the War of the Holy Facundus, where the Spears grew.
CHAPTER IX.
Of King Argolander’s Army.
CHAPTER X.
Of the City of Xaintonge, where the Spears grew.
CHAPTER XI.
Of Argolander’s Flight, and of the King’s Warriors.
CHAPTER XII.
Of the Truce, and of the Discourse between the King and Argolander.
CHAPTER XIII.
Of the King’s Banquet, and of the Poor, at whom Argotander took so
great Offence that he refused to be Baptized.
CHAPTER XIV.
Of the Battle of Pampeluna, and Argolander’s Death.
CHAPTER XV.
Of the Christians that returned unlawfully to Spoil the Dead.
CHAPTER XVI.
Of the War of Furra.
CHAPTER XVII.
Of the War with Ferracute, and of Orlando’ s admirable Dispute with him.
CHAPTER XVIII.
The War of the Masks.
CHAPTER XIX.
Of the Council the Emperor summoned; and of his Journey to Compostella.
CHAPTER XX.
Of the Emperor’s Person and Courage.
CHAPTER XXI.

Of the Treachery of Ganalon; the Battle of Ronceval, and the
Sufferings of the Christian Warriors.
CHAPTER XXII.
Of the Death of Marsir, and the Flight of Beligard.
CHAPTER XXIII.
Of the Sound of Orlando’s Horn; of his Confession, and Death.
CHAPTER XXIV.
Of Orlando’s Rank and Virtue.
CHAPTER XXV.
Archbishop Turpin’s Vision, and the King’s Lamentation for Orlando.
CHAPTER XXVI.
How the Sun stood still for three Days;
the Slaughter of four-thousand Saracens; and the Death of Ganalon.
CHAPTER XXVII.
The Embalming of the Dead.
CHAPTER XXVIII.
Of the consecrated Cemeteries of Arles and Bordeaux.
CHAPTER XXIX.
Of the Burial of Orlando and his Companions at Blaye and other Places.
CHAPTER XXX.
Of those Buried at Arles.
CHAPTER XXXI.
Of the Council held al St. Denis.
CHAPTER XXXII.

Of the King’s Death.



TALES FROM THE
GESTA ROMANORUM.

I. — THE EIGHT PENNIES
II. — THE THREE TRUTHS
III. — THE HUSBAND OF AGLAES
IV. — THE THREE CASKETS
V. — THE THREE CAKES
VI. — THE HERMIT
VII. — THE LOST FOOT
VIII. — PLACIDUS
IX. — DEAD ALEXANDER
X. — THE TREE OF PALETINUS
XI. — HUNGRY FLIES
XII. — THE HUMBLING OF JOVINIAN
XllI. — THE TWO PHYSICIANS
XlV. — THE FALCON
XV. — LET THE LAZIEST BE KING
XVl. — THE THREE MAXIMS
XVII. — A LOAF FOR A DREAM
XVIII. — LOWER THAN THE BEASTS
XIX. — OF REAL FRIENDSHIP
XX. — ROYAL BOUNTY
XXI. — WILY BEGUILED
XXII. — THE BASILISK
XXIII. — THE TRUMP OF DEATH
XXIV. — ALEXANDER AND THE PIRATE
XXV. — A TALE OF A PENNY
XXVI. — OF AVOIDING IMPRECATIONS
XXVII. — A VERSE EXERCISE   
XXVIII. — BRED IN THE BONE   
XXXIX. — FULGENTIUS
XXX. — VENGEANCE DEFERRED





A DISCOURSE OF THE

MOST FAMOUS DR. JOHN FAUSTUS,
OF WITTENBURG, IN GERMANY, CONJURER AND NECROMANCER;
WHEREIN IS DECLARED MANY STRANGE THINGS
THAT HIMSELF HAD SEEN AND DONE IN
THE EARTH AND AIR, WITH HIS
BRINGING UP, HIS TRAVELS, STUDIES, AND LAST END.

PART I

CHAPTER I.

Of his Parentage and Birth.
CHAPTER II.
How Doctor Faustus began to practise his devilish Art, and how he conjured the Devil, making him to appear, and meet him on the morrow-morning at his own House.
CHAPTER III.
The Conference of Doctor Faustus, with his Spirit Mephistophiles, the
Morning following at his own House.
CHAPTER IV.
The second Time of the Spirit’s appearing to Faustus at his Rouse,
and their Parley.
CHAPTER V.
The third Parley between Dr. Faustus and Mephistophiles about
a Conclusion.
CHAPTER VI.
How Dr. Faustus set his Blood in a Saucer on warm Ashes, and
writ as followeth:
CHAPTER VII.
How Mephistophiles came for his Writing, and in what manner he appeared, and his Sights he showed him; and how he caused him to keep a Copy of his own Writing.
CHAPTER VIII.
The manner how Faustus proceeded in this damnable Life, and of
the diligent Service that Mephistophiles used towards him.
CHAPTER IX.
How Dr. Faustus would have married, and how the Devil had
almost killed him for it.
CHAPTER X.
Questions put forth by Dr. Faustus unto his Spirit Mephistophiles.
CHAPTER XI.
How Dr. Faustus dreamed that he had seen Hell in his Sleep, and how he questioned with the Spirit of matters concerning Hell, with the Spirit’s answer.
CHAPTER XII.
The second Question put forth by Dr. Faustus to his Spirit, what Kingdoms were in Hell, how many, and what were the Rulers’ names.
CHAPTER XIII.
Another Question put forth by Dr. Faustus to his Spirit, concerning his
Lord Lucifer, with the sorrow that Faustus fell afterwards into.
CHAPTER XIV.
Another disputation betwixt Dr. Faustus and his Spirit, of the Power
of the Devil, and his Envy to Mankind.
CHAPTER XV.
How Dr. Faustus desired again of his Spirit, to know the Secrets and Pains of Hell; and whether those damned Devils, and their Com­pany, might ever come to the Favour and Love of God again.
CHAPTER XVI.
Another Question put forth by Dr. Faustus to his Spirit Mephistophiles
of his own Estate.


PART II

CHAPTER XVII.

HERE FOLLOWETH THE SECOND PART OF DR. FAUSTUS HlS
LlFE AND PRACTICES, UNTIL HIS END.
CHAPTER XVIII.
A Question put forth by Dr. Faustus to his Spirit, concerning Astronomy.
CHAPTER XIX.
How Dr. Faustus fell into Despair with himself, for having put a question unto his Spirit; they fell at Variance, whereupon the Rout of Devils appeared unto him, threatening him sharply.
CHAPTER XX.
How Dr. Faustus desired to see Hell, and of the manner how
he was used therein.
CHAPTER XXI.
How Dr. Faustus was carried through the Air, up to the Heavens to see the whole World, and how the Sky and Planets ruled; after the which he wrote a Letter to his Friend of the same to Liptzig, and how he went about the World in eight days.
CHAPTER XXII.
How Dr. Faustus made his Journey through the principal and
most famous Lands in the World.
CHAPTER XXIII.
How Dr. Faustus had sight of Paradise.
CHAPTER XXIV.
Of a certain Comet that appeared in Germany, and how Dr. Faustus
was desired by certain Friends of his to know the meaning thereof
CHAPTER XXV.
Another Question put forth to Dr. Faustus concerning the Stars.
CHAPTER XXVI.
How Faustus was asked a Question concerning the Spirits that vexed Men.
CHAPTER XXVII.
How Dr. Faustus was asked a Question concerning the Stars
that fell from Heaven.
CHAPTER XXVIII.
How Faustus was asked a Question concerning Thunder.


PART III


THE THIRD AND LAST OF DR. FAUSTUS HlS MERRY CONCElTS, SHOWING AFTER WHAT SORT HE PRACTISED NECROMANCY IN THE COURTS OF GREAT PRINCES: AND, LASTLY, OF HlS FEARFUL AND PITIFUL END.

CHAPTER XXIX.
How the Emperor Carolus Quintus requested of Faustus to see some
of his Cunning, whereunto he agreed.
CHAPTER XXX.

How Dr. Faustus, in the sight of the Emperor, conjured a Pair of Hart’s Horns upon a Knight’s Head, that slept out at a casement.
CHAPTER XXXI.
How the above-mentioned Knight went about to be revenged of Dr. Faustus.
CHAPTER XXXII.
How three young Dukes being together at Wittenburg, to behold the University, requested Faustus to help them at a Wish to the Town of Muncheon, in Bavaria, there to see the Duke of Bavaria’s Son’s Wedding.
CHAPTER XXXIII.
How Dr. Faustus borrowed Money of a Jew, and laid his own
Leg in Pawn for it.
CHAPTER XXXIV.
How Dr. Faustus deceived the Horse-courser.
CHAPTER XXXV.
How Dr. Faustus ate a Load of Hay.
CHAPTER XXXVI.
How Dr. Faustus served the Twelve Students.
CHAPTER XXXVII.
How Dr. Faustus served the Drunken Clowns.
CHAPTER XXXVIII.
How Dr. Faustus sold five Swine for six Dollars apiece.
CHAPTER XXXIX.
How Dr. Faustus played a merry Jest with the Duke of Anhalt in his Court.
CHAPTER XL.
How Dr. Faustus, through his Charms, made a great Castle
in the presence of the Duke of Anhalt.
CHAPTER XLI.
How Dr. Faustus, with his Company, visited the Bishop of
Salisburg’s Wine-cellar.
CHAPTER XLII.
How Dr. Faustus kept his Shrovetide.
CHAPTER XLIII.
How Dr. Faustus feasted his Guests on Ash Wednesday.
CHAPTER XLIV.
How Dr. Faustus the Day following was feasted by the Students, and of
his merry Jests with them while he was in their Company.
CHAPTER XLV.
How Dr. Faustus showed the fair Helena unto the Students
upon the Sunday following.
CHAPTER XLVI.
How Dr. Faustus conjured the four Wheels from the Clowns Waggon.
CHAPTER XLVII.
How four Jugglers cut one another’s Heads off, and set them on
again, and Faustus deceived them.
CHAPTER XLVIII.
How an old Man, the Neighbour of Faustus, sought to persuade him
to mend his Life, and to fall unto Repentance.
CHAPTER XLIX.
How Dr. Faustus wrote the second time with his own Blood,
and gave it to the Devil.
CHAPTER L.
How Dr. Faustus made a Marriage between two Lovers.
CHAPTER LI.
How Dr. Faustus led his Friends into his Garden at Christmas, and
showed them many strange Sights, in the nineteenth Year.
CHAPTER LII.
How Dr. Faustus gathered together a great Army of Men in his extremity, against a Knight that would have Conjured him on his own Journey.
CHAPTER LIII.
How Dr. Faustus used Mephistophiles, to bring him seven of the fairest Women he could find in all the Countries he had travelled the twenty Years.
CHAPTER LIV.
How Dr. Faustus found a Mass of Money, when he had consumed
twenty-two of his Years.
CHAPTER LV.
How Dr. Faustus made the Spirit of fair Helena of Greece his own
Paramour in his twenty-third Year.
CHAPTER LVI.
How Dr. Faustus made his Will, in which he named his Servant
Wagner to be his Heir.
CHAPTER LVII.
How Dr. Faustus fell in talk with his Servant, touching his
Testament, and the Covenants thereof.
CHAPTER LVIII.
How Dr. Faustus having but one Month of his appointed Time to come, fell to Mourning and Sorrowing with himself for his devilish exercise.
CHAPTER LIX.
How Dr. Faustus complained that he should in his lusty Time,
and youthful Years, die so miserably.
CHAPTER LX.
How Dr. Faustus bewailed to thinly on Hell, and the miserable
Pains therein provided for him.
CHAPTER LXI.
Here followeth the Miserable and Lamentable End of Doctor Faustus, by
which all Christians may take an Example and Warning.
CHAPTER LXII.
An Oration of Dr. Faustus to the Students.





TOP