Web
and Book design,
Copyright, Kellscraft Studio 1999-2021 (Return to Web Text-ures) |
Click
Here to return to
Ancient Tales and Folk-Lore of Japan Content Page Return to the Previous Chapter |
(HOME)
|
A FESTIVAL OF THE AWABI FISH MANAZURU-MINATO
is situated on a small promontory of the same name. It faces the Sagama
Bay,
famed for beauty; at its back are mountains rising gradually and
overtopped in
the distance by the majestic Fuji; to the north on clear days the sandy
shores
of Kozu and Oiso, twenty-five miles off, seem to be almost within arm's
reach.
Some people have compared the beauties of Manazuru-zaki from cape to
river with
the place in China called 'Sekiheki' by the celebrated poet of that
country,
Sotoba, who wrote 'Sekiheki no Fu,' the Ode to Sekiheki. Many years ago Minamoto-no-Yoritomo, after his defeat at the battle of Ishibashiyama, fled to Manazuru-minato, and stayed there for a few days while waiting for favourable weather to cross to the opposite side, the province of Awa. One can still see, I am told, the cave in which he hid, which retains its old name, 'Shitoto-iwa.' The scenery on the coast is magnificent. The rocks rise sheer out of the sea and enclose a perfect little bay on the inside of Manazuru Zaki (Cape). There the fishermen erected a quiet little shrine, 'Kibune Jinja,' where they worshipped the goddess who guards the fishing of their coast. They had but little to complain of in the Bay of Manazuru. The waters were deep, and always well-stocked with fish such as tai; in due season came the sawara (giant mackerel) and all the smaller, migratory fishes, including the sardine and the anchovy. The fishermen had naught to complain of until about forty years ago, when a strange thing happened. What Saotome and Tamajo Found On
the 24th of June, a person from some inland place arrived for a few
days'
sea-bathing. He was no swimmer, and he was drowned the first day. His
body was
never recovered, though the fishermen did all they could to find it.
From this
event onwards for a full two years the abundance of fish in the bay
grew less
and less, until it became difficult to catch enough to eat. The
situation was
serious in the extreme. Some
of the elder fishermen attributed the change to the stranger who had
been
drowned. 'It
is his unrecovered body,' they said, 'that has made our sacred waters
change.
The uncleanness has offended Gu gun O Hime, our goddess. It will never
do to go
on as we are. We must hold a special festival at the temple of Kibune
Jinja.' Accordingly,
the head priest, Iwata, was approached. He was pleased with the idea,
and a
certain day was fixed upon. On
the appointed evening hundreds of fishermen gathered together with
torches in
one hand and Shirayu or Gohei1 papers fastened on a bamboo
in the
other. They
formed into procession and advanced towards the shrine from various
directions,
beating gongs. At the temple the priest read from the sacred books, and
prayed
to the goddess that had watched over them and their fisheries not to
desert
them because their waters had been polluted by a dead body. They would
search
for it by every means in their power and cleanse the bay. Suddenly,
while the priest was praying, a light, the brilliance of which nearly
blinded
the fishermen, flashed out of the water. The priest stopped for a
moment; a
rumbling noise was heard at the bottom of the sea; and then there arose
to the
surface a goddess of surpassing beauty (probably Kwannon Gioran). She
looked at
the ceremony which was being held on shore for a full hour, and then
disappeared with another flash, leaving the sound of roaring waves. The
priest and the elder fishermen considered matters, and came to the
conclusion
that what they had seen was indeed their goddess, and that she had been
pleased
at their ceremony. Also, they thought the dead body must still be at
the bottom
of the bay, directly under the spot whence the flashes of light and the
goddess
herself had appeared. It was arranged that two young virgins who could
dive
should be sent down at the spot to see, and two were accordingly chosen
— Saotome
and Tamajo. Wrapped in white skirts, these maidens were taken in a boat
to
where the flashes and the goddess had appeared. The girls dived,
reached the
bottom, and searched for the body of the man drowned two years before.
Instead
of finding it, they saw only a small but dazzling light. Curiosity led
them to
the spot, and there they found hundreds upon hundreds of awabi
(ear-shells) fastened
upon a rock six feet in height and twenty-five or thirty in length.
Whenever
the fish moved they were obliged to raise their shells, and it was the
glitter
of the pearls inside that had attracted the damsels. This rock must
have been
the tomb of the drowned, or else the home of the goddess. Saotome
and Tamajo returned to the surface, each having taken from the rock a
large
shell to show the priest. As they came to the shore cheers were given
in their
honour, and the priest and the fishermen crowded round them. On
learning about the awabi shells, which they had never before heard of
as being
in the bay, they came to the conclusion that it was not uncleanness
that kept
the fish away. The lights thrown from the brilliant nacreous shells,
and pearls
inside them, must be the cause. Many times have we heard of the awabi
flying.
They must have flown here at some time within two years. The fishermen
resolved
to remove them. It was evident that the goddess had appeared in the
light so as
to show what it was that kept the fish away. No
time was lost. Many hundreds of men and women went down and cleared the
place;
and the fish began to. return to Manazuru-minato. At
the suggestion of the priest, Iwata, there is held on every 24th of
June a
matsuri (festival). The fishermen light torches and go to the shrine
for
worship all the night through. This is called the 'Awabi Festival' of
Kibune. NOTE.
— The story was told to me by a man who knows nothing of shell-fish. He
told
the story as of the osari, a kind of cockle-shell dug out of the sand
at low
tide. It is impossible that this story could have referred to other
shell-fish
than haliotis (the ear-shell), or the awabi, or the regular pearl
oyster. Diving
women have seen the 'flight' of haliotis and described it to me. If one
feels
disposed to leave a rock, they all feel the same impulse and go. Thus
it is
that large old haliotis sometimes appear on a rock some fifteen fathoms
deep
when not one was there the day before; and they go with equal
quickness. For a
thousand years or more the same rocks have been haunted. And divers
keep their
finds at the bottom of the sea a great secret — at least, so I observe
at
Toshi. |